Alexandra alanning

Lucka 3

Skrivet av Alexandra Grahn 03.12.2018 | 1 kommentar(er)

Kategorier:

 

Tredje luckan kommer här varsågod

 

Without your hard work we wouldnt bewhere we are today. Thank you 6

 

Tryna

 

Som betyder snoka. 

Ett åländskt uttryck och ett jag faktiskt säger ibland. Man trynar när man är nyfiken på något. 

Valde att ta med några åländska ord också det är inte bara Österbotten som har skojiga dialektord. 

Tycker tryna är ett roligt ord. Man ursäktar sin nyfikenhet när man säger att man trynar. 

När Sally var liten var det många som kom fram och ville tryna lite på bebisen

 


Lucka 2

Skrivet av Alexandra Grahn 02.12.2018 | 4 kommentar(er)

Kategorier:

 

Andra december. Här är lucka nummer två

 

Without your hard work we wouldnt bewhere we are today. Thank you 6

 

Rätoviko

 

Som betyder mens.

Det sa man som tonåring och jag gillar inte alls ordet längre. 

Rätoviko är inte ett vackert uttryck direkt eftersom räto betyder att något är trasigt. Direkt översatt blir det då alltså "trasiga veckan".

Att ha mens är ju redan jobbigt och att då prata om det som att något vore trasigt gör inte saken bättre tycker jag. Förr använde jag det nog men nu talar jag hellre om mens.

 

Men i Tärjär pratade vi om rätoviko när jag var tonåring. Vet inte alls om det är vanligt att man säger så längre.  

*Uppdatering* Min smarta kusin berättade att räto inte alls syftar på sönder utan trasa! Förr använde man trasor till bindor vilket gjorde att man pratade om rätoviko. Logiskt! Tack Sarah för upplysningen. 


Lucka 1

Skrivet av Alexandra Grahn 01.12.2018 | 3 kommentar(er)

Kategorier:
Taggar:

 

Dags för första luckan då

 

Without your hard work we wouldnt bewhere we are today. Thank you 6

 

 

Tallona

 

Som betyder yllesockor.  

I Nedervetil pratar man om tallona. Säger man så på andra ställen i Österbotten också?

När jag valde ut vilka ord jag skulle ha med i kalendern slog det mig hur lite man tänker på varför man säger så som man gör på dialekt. Man är så van vid orden och uttrycken, i alla fall har inte jag  funderat desto mer på det förrän nu.

Min mamma är från Nedervetil och hemma har vi pratat både grundsprååtzi och terjärvdialekt.

Jag gillar båda två. Tycker att dialekten i Nedervetil har en del roliga ord. Terjärvdialekten har jag pratat mer eftersom så pratade nittionio procent av byn. Det var det språk man hörde mest i vardagen. 

Under arbetets gång med kalendern har jag många gånger blivit osäker på orden. Visst säger man så här, eller? Och hur stavar man? Finns det ens rätt och fel i stavning gällande dialekt? 

 

Första december avklarat då. 23 more to go! 


Julkalendern!

Skrivet av Alexandra Grahn 29.11.2018 | 6 kommentar(er)

Kategorier:

Dialekt är det språk som ligger mig närmast hjärtat. Jag älskar min dialekt fast så har det inte alltid varit. 
 
Det finns de som jobbar bort sin dialekt medvetet av olika orsaker. Ibland har den bara försvunnit, tynat bort, när man flyttat från hemorten.
Det kan vara svårt att ha kvar dialekten om man sällan använder den.
 
Min dialekt, terjärvdialekten, har jag pratat sen jag var liten. Grundsprååtzi pratade mamma med oss och pappa terjärvdialekt. Så egentligen har jag två dialekter hemifrån.
 
Uppvuxen i Terjärv blev det den dialekten som man använde mest. I sena tonåren när jag flyttade hemifrån till Vasa tyckte jag det var pinsamt med min dialekt. Jag ville passa in och det märktes så tydligt att jag kom från landet när jag pratade dialekt.
 
Tyckte det lät så fint när Vasaborna, stadsborna, och för att inte tala om nylänningarna och helsingforsarna pratade. Så ville jag också låta. Pratade jag dialekt förstod de inte allt jag sa.

Jag kan än idag bara prata dialekt med någon som pratar det tillbaka.
 
Dialekt kommer sällan fram i skriftliga sammanhang på nätet som till exempel på bloggar.

Därför har jag gjort en julkalender med dialektord. Ett sätt att uppmärksamma dialekt för nästan alla i Svenskfinland pratar någon typ av dialekt. Dialekt är en stor grej.

Men det är inte helt okomplicerat. Det är lättare att prata än att skriva. Även om jag ofta skriver på dialekt med vänner och familj vet jag inte om jag skriver rätt. Alla skriver och stavar lite olika.
 
Hur som helst julkalender var det. Klassiskt upplägg med en lucka per dag som innehåller ett nytt ord eller dialektuttryck. Jag har valt ut sådant som jag av nån anledning gillar, eller inte gillar, och en liten förklaring.

Hoppas nån läser min dialektkalender! Första luckan på lördag!

 

fullsizeoutput 32fd
Ha en skön december!