söndag 18 november 2018 - 17:10

Dreaming away

agmarina portratt

agmarinablomor

agmarinatradgard

agmarinacitronish

outfit1

agmarinablomma

outfit3

agmarinahotel1

agmarinakaktus

outfit2

 

Under helgen som gått har jag inte gjort någonting speciellt utöver att läsa inför studentskrivningarna och vila, eftersom att veckan som gått har varit ganska händelserik. Utöver skola och praktik har jag jobbat en hel del. Faktiskt varje kväll. För tillfället jobbar jag med annonser och reklam till olika privatpersoner och företag. Eftersom kvällarna är väldigt mörka passar det ju riktigt bra att sitta inomhus och pyssla vid datorn och samtidigt drömma om varma, soliga dagar. 


During the weekend that has been, I haven't really done anything special, except for studying for the matriculation and rest, because the week that has been was really eventful. Except for school and work practice, I have also been working. At the moment, I'm working with advertisement for some people and companies. The evenings are also very dark, so it's perfect to work in front of the computer and at the same time, dream about warm and sunny days. 

onsdag 14 november 2018 - 15:42

Postcards from Agia Marina

agmarina5

Under vår Greklandsresa bodde vi i byn Agia Marina utanför staden Chania. Agia Marina var en mysig liten by alldeles vid en strand. 

During our trip to Crete we lived in the village Agia Marina outside Chania. Agia Marina was a small, cozy village beside a beach.

agmarina4

Hotellet vi bodde på heter förresten Eva Suites. Maten, rummen och servicen på hotellet var helt fantastisk. Kan varmt rekommendera er detta hotell om ni åker till Kreta. Stranden i Agia Marina var också mysig. Tyvärr var vågorna så höga i havet att vi bara vågade oss ut för att simma en dag. 

The hotel that we stayed at is called Eva Suites. The food, the rooms and the service was amazing there. I really recommend you to go there if you visit Crete. The beach in Agia Marina was very cute. Unfortunately the waves were so high that we only dared to go swimming one time. 

agmarina1

I poolen vid hotellet badade vi desto mer och åt frozen yoghurt med smak av pistasch.

Instead of swimming in the sea, we swimmed a lot in the pool at the hotel. We also had a lot of frozen yoghurt with a taste of pistachio.

agmarina3

På kvällarna promenerade vi ofta omkring i byn och tittade på vackra hus, söta trädgårdar och butiker. 

In the evenings we walked around in the village and watched beautiful houses, cute gardens and stores.

agmarina2

Jag testade också på att få fotmassage av fiskar! Det kändes lite läskigt till en början och kittlade otroligt mycket. Efter ett tag, när jag hade hunnit vänja mig lite kändes det nästan bara avslappnande och skönt. Och ni ska veta att mina fötter blev väldigt lena. Visste ni förresten att dessa fiska kallas doktorsfiskar och de har inga tänder? De bara nafsar bort döda hudpartiklar från fötterna haha. 

I also tried getting foot massage from fishes! At first, it felt kinda scary and it also tickled a lot. After a while, when I had got used to it, it just felt relaxing. And you should know that my feet became so soft. These fishes are called doctor fishes and they don't have any teeth. They just nibble dead skin particles from the feet haha.

 

Other posts about Crete:

Old Venetian Harbour in Chania

A roadtrip through seven villages

           

måndag 12 november 2018 - 21:12

60th Anniversary Concerts

Alla bilder i detta blogginlägg är fotade av Marcus Wägar. Stort tack till Marcus som gett mig lov att använda bilderna! 

All the pictures in this blogpost are photographed by Marcus Wägar. Thank you, Marcus for letting me use the pictures! 

 

46110182 271495796903670 2225560398185103360 n

Igår firade vi Närpes Skolmusikkårs 60 år med två konserter i Närpes Simhall. Den första konserten började kl. 15 och där spelade B-musikanterna, som jag har den stora glädjen att få vara instruktör åt. Den nya C-orkestern, som började spela tillsammans denna höst, uppträdde också för första gången som orkester. Den andra konserten började klockan 19 och då uppträdde vi, A-orkestern. På repertoaren fanns flera välkända stycken från musikkårens historia.

 

Yesterday, we celebrated Närpes Skolmusikkår's 60 years with two concerts in Närpes. The first concert started at 3 P.M. and the B.orchestra, which I have the big honor to be an instructor for, performed. The new C-orchestra, which begun to play together this autumn also performed for the first time. The second concert started at 7 P.M. and then we, the A-orchestra, performed. We played many well-known songs and pieces from Närpes Skolmusikkår's history. 

45899570 1446818452129589 9195422846413701120 n

Det är faktiskt inte bara Skolmusikkåren som firar jämna år i år. Under gårdagens konserter gratulerades också Närpes drillflickor, som firar hela 50 år i år. Samtliga drillgrupper, A-, B-, C- och D-drillflickorna, uppträdde också tillsammans med orkestrarna med flera nya drillnummer

Yesterday, Närpes Drillflickor, the twirl teams in Närpes also celebrated 50 years. In Närpes there are four twirl teams and all of them performed yesterday. 

46052541 283754822252064 5437355822810136576 n

 

46158502 776646166000611 3361121889794654208 n

 

45898375 1939520472763077 137069792442974208 n

Repertoaren innehöll också flera nyskrivna stycken och låtar. Däribland ett stycke vid namn Northern Landscapes, komponerat av skolmusikkårens trumpetist Johannes Forsén. Northern Landscapes är ett symfoniskt stycke som handlar om den nordiska naturen. För sitt brinnande intresse, sin talang och sin insats belönades Johannes med ett välförtjänt stipendium. Ditt stycke är fantastiskt, Johannes!

 

The repertoire also included some new songs and pieces. One of these was a piece named Northern Landscapes, written by our trumpetist Johannes Forsén. Northern Landscapes is a symphonic piece about the Scandinavian nature. Johannes also got awarded with a scholarship for his big interest, great talent and effort. Your composition is amazing, Johannes! 

45986500 2138398916475029 8670374828328353792 n

Stämningen under gårdagens konserter var otroligt mäktig och fin. Jag vill rikta mitt varmaste tack till Anders Teir, skolmusikkårens dirigent för två väldigt fina konserter. Stort tack också till Frans Mattans, skolmusikkårens grundare och till Clary Herrmans, grundare av Närpes Drillflickor. Frans, Clary och Anders har alla tre gjort ett suveränt jobb, som betytt mycket för barn och unga i flera generationer. Många är de duktiga musiker och kompositörer som börjat sin karriär här. 

 

The atmosphere during yesterday's concerts was really mighty and beautiful. I want to say my biggest thank you to Anders Teir, the conductor, for two very nice concert. I also want to say thank you to Frans Mattans, the founder of Närpes Skolmusikkår and to Clary Herrmans, the founder of Närpes drillflickor. Frans, Clary and Anders have done a very good work, which has meant a lot to many kids and adolescents in many generations. Many are the very skilled musicians and composers who have begun their career here. 

 

 

 

måndag 5 november 2018 - 18:49

Weekly plans

45480487 193912338152480 4758313444543823872 n

I helgen catchade jag upp med Rebecka, som jag inte umgåtts med på väldigt länge. Vi åt min paradrätt pasta alfredo med kyckling och kladdkaka till efterrätt. En riktigt mysig lördagkväll. 

45463032 2086370221675704 7354677567896420352 n

En bild från dagens besök på Yle. Mitt 4-åriga jag skulle ha varit så stolt, för när jag var riktigt liten var barnprogrammet BUU-klubben en av mina största favoriter.  

 

Måndag: Besöka Yle tillsammans med några andra i klassen för att söka efter rekvisita till studioscenerna i vårt videoprojekt. På kvällen ska jag träna och jobba. 

Tisdag: Praktik 8-15. Kvällen kommer att bestå av jobb i form av övning med Närpes Skolmusikkårs B-orkester där jag är instruktör. 

Onsdag: Praktik och på kvällen kommer jag antagligen att jobba med mina projekt och träna. 

Torsdag: Praktik och orkesterövning med A-orkestern på kvällen. Inkommande söndag har vi förresten jubileumskonsert för Skolmusikkåren som firar 60 år i år. Det ska bli riktigt trevligt!

Fredag: Studiodag på praktiken. Efteråt vill jag verkligen ta mig tid till att börja läsa inför studentproven. 

 


 

Monday: Visit Yle (Finnish public service company for radio and Tv) and search for props for our video project. In the evening I'll work out and also work a little.

Tuesday: Work practice from 8 A.M. - 3 P.M. In the evening I'll work as an instructor for the B-orchestra.

Wednesday: Work practice and in the evening I'll probably work and work out.

Thursday: Work practice and orchestra rehearsals in the evening. Next Sunday we have a very special concert, because our orchestra turns 60 years this year, which we definitely will celebrate. 

Friday: Probably studio day at the work practice. Then I really hope that I will take my time to study for the matriculation tests haha. 

 

söndag 4 november 2018 - 19:59

Liquorice chocolate mudcake

kladdkaka lakrits3

 

kladdkaka lakrits2

Onsdag 7.11 är det kladdkakans dag! Denna helg valde jag att tjuvstarta firandet genom att baka denna lakritskladdkaka, som blivit en stor favorit hos oss. 

 

100 g smör

2 ägg

1,5 dl socker

3 msk kakao

1 dl rismjöl

1 tsk vaniljsocker

1 krm salt

1 msk rålakritspulver


Lite kokosflingor till formen 

 

Bered en form med löstagbar kant. I formens botten brukar vi lägga smör och ett lager kokosflingor, vilket gör kakan mer saftig.

Blanda alla de torra ingredienserna (kakao, rismjöl, vaniljsocker, salt och rålakritspulver)

Smält smöret. Vispa ägg och socker pösigt. Rör först ner det smälta smöret och sedan alla de torra ingredienserna i äggsmeten.

Grädda kakan i 175 grader, cirka 15 minuter.

 

 

Liknande inlägg: 

Glutenfri daimkladdkaka

 

 


 

lakritskladdkaka

 

On November 7, it's the mudcake day! Mudcake is a sticky chocolate cake, which is very simple to make and also very easy to vary in different ways. This weekend I chose to start the celebration by making this mudcake with a taste of liquorice, which is an all time favourite in my family. 

 

100 grams butter

2 eggs

3/4 cup sugar

3 tablespoons cocoa 

0,5 cup rice flour

1 teaspoon vanilla sugar

1 ml measuring spoon salt

1 tablespoon liquorice powder


Coconut flakes for the pan. 

 

Butter the pan and scatter coconut flakes in it. Mix the cocoa, flour, vanilla sugar, salt and liquorise powder together. Melt the butter. Mix the eggs and the sugar. Add the melted butter to the eggs and sugar and then add the dry ingredients that you already mixed together. Pour the dough into the pan and bake for 15 minutes, in 175 degrees Celcius. 

 

Similar posts:

Glutenfree Daim mudcake - recipe

 

 

fredag 2 november 2018 - 22:37

A road trip in Crete

utflykt 12

utflykt 19

Vinddraget som uppstår när tåget susar framåt längs smala bergsvägar får mig att huttra till, trots att det är en varm dag. Beslutsamt klär jag på mig koftan, vars ärmar jag haft knutna runt min midja den senaste timmen. 

 

The wind gets cold when the train drives quickly on mountain lanes and I start to freeze, even though it actually is a hot day. I feel so happy for bringing a cardigan, which I put on. 

 

utflykt 6

utflykt 9

Vi färdas genom små pittoreska byar. Jag ser olivodlingar svischa förbi och uppe i bergen är utsikterna så drömlika att jag knappt kan förstå att de existerar. Då och då stannar vi till i någon by för att smaka på lokalt odlade apelsiner och närproducerad honung...

 

We drive through small picturesque villages. I see olive cultivations and the views are so beautiful and dreamlike that really can't believe that they exist. Now and then we stop in a village and get to taste local produced oranges and honey...

 

utflykt 2

utflykt 3

utflykt 4

 ... eller så besöker vi någon vacker byggnad, till exempel denna kyrka, som kan vara den vackraste kyrkan jag någonsin sett. Stämningsfullt. 

... or take a look inside some lovely building, for example this church that might be the most beautiful church I've ever seen. 

utflykt 17

utflykt 14

Doften av rosor var underbar och blandades med doften av timjan och citronmeliss. 

The smell of roses, mixed with the smell of thyme and lemon balm. 

utflykt 18

En kyrka, byggd på 1200-talet. 

A church built in the 13th century.

utflykt 13

utflykt 11

Resan fortsätter över berg och genom dalar. Småningom åker vi också genom kompositören Mikis Theodorakis hemby Chios. Guiden berättar ivrigt om de olika platserna, olivodlingarna, om naturen och om människorna som bor i byarna. Stillheten i byarna var ändå det som fascinerade oss mest. En ny värld öppnade sig för oss. 

The trip continues over mountains and through valleys. Soon we also drive through Chios, the birth village of the famous Greek composer Mikis Theodorakis. The guide tells us about the different places, the olive cultivation, the nature and the people who live in the villages. The serenity in the villages was the thing that fascinated us most as well. A new world opened up to us. 

 

 

onsdag 31 oktober 2018 - 19:43

It was October 2018


45131446 2126023350992382 2349439040392003584 n

 

Månadens längtan? Innan Greklandsresan såg jag såklart framemot den jättemycket. Nu längtar jag tillbaka. 

Månadens uppfyllda mål: Denna månad har jag gjort riskskolningen i bilskolan, så nu är jag helt färdig med bilskolan och körkortet. Tack och lov! Jag har också slutfört flera kurser i gymnasiet. 

Månadens inköp: Denna månad köpte jag en ny telefon, för att min gamla började bli så otroligt kass. Jag förälskade mig också i en parfym på flygplatsen påväg hem från Kreta.

Hur summerar du oktober 2018? Händelserikt.

Blev oktober som du tänkt dig? Nej, det blev faktiskt bättre. Jag hade inte några förväntningar alls på denna månad eftersom att hösten inte är min favoritårstid. 

Månadens favorithändelse? Vår resa till Kreta.

Månadens låt? 18:30 och När min pojke går på stan med Doktor Kosmos är två låtar som jag har lyssnat mycket på.

Vad ser du fram emot i November? Att fira Närpes Skolmusikkårs 60-årsjubileum ännu en gång. Vi har jubileumskonsert 11.11.  

 


 

45092030 1143683255793313 2127268907680006144 n

 

Craving of the month: Before our trip to Greece, I looked forward to it a lot. Now I look back at it and wish to go back. 

Achieved goals of the month: I've done the last part of the education for the driver's license. Yayy!

The best purchase this month: This month, I bought a new phone because my old one was very knackered. I also fell in love with a perfume at the airport. 

How do you summarize September 2018: Eventful. 

Did this month turn out to be the way you had expected: No, it has been much better. I didn't have any expectations, because I don't really like the autumn. 

Favourite happening of the month: Our trip to Crete.

Song of the month: Some songs by the Swedish band Doktor Kosmos. 

What do you look forward to in November: I really look forward to celebrate Närpes Skolmusikkår's (our orchestra's) 60 years anniversary 11.11. 

 

45070767 1102359483279005 780312724943929344 n

 

tisdag 30 oktober 2018 - 17:10

My plans for this week

sara1

Igår morse  vaknade jag till -9 grader och årets första köldknäpp. Jag kan verkligen inte fatta hur jag någonsin har varit van vid vintern. Den första kölden kommer nästan alltid som en överraskning och nästan aldrig som en positiv sådan. Idag regnar det och jag skriver ett inlägg om veckans planer, bara för att det var ganska länge sedan jag gjorde det.

 

 

Måndag: Skola från klockan 8 - 13. I Skolan håller vi som bäst på med vårt Yle-projekt. På kvällen hann jag också träna och besöka mormor som hade födelsedag. 

Tisdag: Praktik från klockan 8-16. På eftermiddagen har jag också en rolig photoshoot inplanerad. Sedan åker jag till Närpes för B-orkesterövning.

Onsdag: Praktik. Efter praktikdagens slut har jag också bokat frisörtid hos min vän Evelina som har salong här i Vasa. Jag behöver verkligen fräscha upp mitt hår lite. Senare på kvällen ska jag jobba lite.

Torsdag: Praktik 8-15 och orkesterövning på kvällen. 

Fredag: Praktik och studiodag på min praktikplats Foodly.fi. Under studiodagarna tillagar och fotograferar vi mat till bland annat receptdelen i dagstidningen. 

 

 


 

Yesterday morning when I woke up, it was -9 degrees Celcius outside. I really don't understand how I have been able to deal with this cold weather. before. The first cold spell of every year, always comes as a surprise and almost never as a positive one. Anyway, today it's raining, and I'm writing a blogpost about my plans for the week, just because it's been a while since I did that. 

 

Monday: School from 8-13. Right now, we are working with the video project in collaboration with Yle. In the evening I also had time to work out and visit my grandma on her birthday.

Tuesday: Work practice from 8 A.M. - 4 P.M. In the afternoon I also have a very exciting photoshoot. Then I'll go to Närpes for work (rehearsals with the B-orchestra).

Wednesday: Work practice. Then I'll go to the hairdresser, also known as my friend Evelina who has a salon here in Vaasa. I really need to fresh up my hair a little. Later in the evening I'm going to work a little. 

Thursday: Work practice from 8 A.M. - 3 P.M. In the evening I have rehearsals with the orchestra. 

Friday: Work practice and studio day at Foodly.fi. During the studio days, we make food and and take photos for the recipes that will be published in the newspaper Vasabladet. 

lördag 27 oktober 2018 - 08:00

#jagärmed

43527264 1624881007657324 3975644899973267456 n

 

För alla som bor i Norden borde det vara känt att bröstcancer uppmärksammas varje år i oktober. Under hela månaden noteras sjukdomen av affärskedjor, föreningar och företag på många fina sätt.

I år skapade vår regionala tidning, Vasabladet, en kampanj till förmån för cancervården i Österbotten genom att ta fram en specialkollektion tröjor i rosa. Intäkterna från tröjförsäljningen har gått oavkortat till stöd för cancervården i Österbotten. På sociala medier har kampanjen gått under hashtagen #ärdumed och #jagärmed. Genast när jag hörde talas om kampanjen visste jag att jag ville delta. I Finland drabbas årligen 5000 kvinnor av bröstcancer. Därför känns det mycket angeläget att sjukdomen får publicitet. Jag hoppas att man genom att uppmärksamma bröstcancer på detta sätt kan bidra till att vi blir mer måna om vår hälsa. 

 

44827941 2431065806910171 2261123809727741952 n

 


 

Everyone who's living in Scandinavia, might know that breast cancer is observed every year in October here. During the whole month, different entrepreneurs, companies and coalitions pay attention to breast cancer in many different ways. 

This year, our regional newspaper, Vasabladet, created a campaign in favor of cancer care here in Ostrobothnia. On social media the campaign has been under the hashtag #ärdumed and #jagärmed, which means something like do you take part, I do. (My translation). Immidiately when I heard of the campaign, I knew that I wanted to take part in it. In Finland about 5000 women suffer from breast cancer every year. Therefore, it feels very urgently that the disease is observed. I really hope that paying attention to breast cancer in these kinds of ways can make us care more for our health. 

 

torsdag 25 oktober 2018 - 16:15

Chania: Old Venetian Harbour

chania Blogg10

 

chania blogg9

 

chania blogg7

 

chania blogg12

 

chania blogg15

 

chania blogg16

 

chania blogg8

 

chania blogg11

 

chania blogg5

Under vår Greklandsresa bodde vi utanför staden Chania, som är Kretas näst största stad. Ni som känner mig väldigt bra vet att jag älskar att utforska gamla stadsdelar, så att besöka den gamla stadsdelen i Chania var verkligen ett måste för mig.

I den gamla stadsdelen finns den Venetianska hamnen. Hamnen härstammar från medeltiden då Venedig befäste staden. Chania var nämligen en Venetiansk stad mellan 1200- och 1600-talet. Fyrtornet som ni kan se på den första bilden byggdes på 1600-talet. Nuförtiden är hamnen sannerligen en turistattraktion som omringas av otaliga affärer, restauranger, hotell och även museum. Under vår vistelse där besökte vi bland annat ett båtmuseum där vi såg modeller av hur skepp såg ut under medeltiden.

Under vår resa till Chania lärde jag mig också att stadens namn uttalas med H-ljud i början, inte med Tj-ljud som jag tidigare trott. 

 


 

During our trip to Greece, we lived outside Chania, which is the second biggest city of Crete. You who know me really good, know that I like exploring old towns, so to me, the old town of Chania was a must-see. 

In the old town, there is a Venetian Harbour. The harbour dates back to the Middle Ages when the Venetians consolidated the city. Chania was a Venetian city between the 13th and the 17th century. The lighthouse tower that you can see in the first picture, was built in the 17th century. Nowadays, the harbour is a popular place for tourists and it's surrounded by shops, restaurants, hotels and museums. During our visit there, we went to a boat museum and saw what ships looked like during the Medieval period. 

During our trip to Chania, I also learned that the name of the city is pronounced with a H in the beginning and not like other words with "Ch" in the beginning, like the word "cheap" for example.