header

Performance in the local-tv, backstage and the creative inspirator

Skrivet av Sara Storbäck 11.12.2019 | 3 kommentar(er)

revy1revy2

Dagarna går och jag har inte hunnit blogga på flera, flera dagar. I söndags fick jag vara med i lokal-Tv tillsammans med en del av revygänget. Vi medverkade i Lions hjälper, en insamling för lokal välgörenhet som ordnas av Lions club i Närpes och sänds direkt i När-Tv, det vill säga Närpes lokal-tv. Jag medverkade i en av de sketcher som vi uppträdde med under tv-sändningen och det kändes faktiskt lite pirrigt att veta att det hela sändes direkt. Som tur var gick uppträdandet riktigt bra! 

Eftersom jag inte har fotat någonting alls under de senaste dagarna, passar jag nu på att dela med mig av två foton från i somras när vi fotograferade reklambilderna till nästa års revy. Som ni ser är jag framför kameran denna gång. När dessa bilder fotograferades var det mamma som stod bakom kameran. Man skulle kunna säga att mamma är lite av familjens "doldis" i detta sammanhang, men hon har nog en gnutta inblandning i revyproduktionen.

För det första är hon enormt kreativ och har ett finger med i spelet i textproduktionen. Mamma verkar aldrig ha brist på bra idéer och vi brukar kalla henne kreativ inspiratör.  Medan både pappa, jag och min lillebror medverkar på scenen i nästa års revy, sköter mamma även den så kallade "markservicen" och ser till att alla magar är mätta och alla utstyrslar rena. Varje år när vi åker på gästspel till Åland är hon alltid med och hjälper till med allt från att stryka scenkläder till att servera mat till alla medverkande. Det är ett viktigt jobb. Alla som hjälper till bakom scenen, på ett eller annat sätt, får hela revymaskineriet att snurra betydligt smidigare. En revyproduktion är så mycket mera än aktörerna och våra uppträdanden på scenen. Här hittar ni ett inlägg om lite av det som händer bakom scenen från vårt senaste gästspel på Åland. Pörtomrevyn har besökt Åland tre år och ett nytt gästspel är under planering. 

 

 


 

The days pass by and I haven't had time to write any blogposts at all during the past few days. On Sunday, I got to be on the local tv, with a part of the theatre ensemble. We performed in Lions hjälper, a fundraising for local charity, arranged by Lions club in Närpes. The whole thing is sent live on the local Tv channel in Närpes. I felt a little bit nervous knowing that it was sent live. But luckily, our performance went very good. 

Since I haven't had any time to take photos during the last few days, I'll share a few pictures from this summer when we took the pictures for the advertisement of next year's theatre show. As you can see, I'm in the front of the camera this time, so went these photos were taken, my mother was behind the camera. Some people might thing that mom is sort of an "unperson" of the family in this occasion, but I can tell that she has a little something to do with the show. 

Firstly, she's very creative and helps writing scripts. My mom never seems to have a lack of good ideas and sometimes we call her the creative inspirator. While both dad, me and my brother will be on the stage in next year's show, mom makes sure that we get enough to eat and that all the costumes are clean. Every year when we have a guest performance on Åland, she's helping with everything from ironing the costumes to serving food for all the whole ensemble. It is an important job. All the people who help us backstage makes the whole show wheel spin. A theatre production is so much more than the actors and our performances on stage. Here you can find another blogpost from our last guest performance about a little of everything that happens backstage. Pörtomrevyn has visited Åland three times and we are planning another guest performance. 

 


Advent calendar 2 - Vegetarian Christmas meatballs

Skrivet av Sara Storbäck 08.12.2019 | 2 kommentar(er)

foodmascalendar

vegetarianmeatballs1vegetarianmeatballs2

Glad andra advent! Nu är det äntligen dags för den andra luckan i bloggens adventskalender. Här kommer vegetariska julköttbullar. En stor del av den traditionella julmaten är köttbaserad, vilket kan vara roligt att variera med något vegetariskt. Om man vill skapa en vegansk variant kan man byta ut äggen mot kikärtsspad.

Köttbullar är riktigt klassisk svensk julmat, men på finskt håll äts köttbullar överhuvudtaget inte under julen. Vi, liksom många av våra finlandssvenska, österbottniska vänner, har dock alltid köttbullar på vårt julbord. I vår familj var det mammas farbror Gustav, som jobbade som restaurangkock i Sverige under en tid av sitt liv, som införde traditionen med köttbullar på julbordet. Enligt mig är det inget julbord utan köttbullar.

 

Vegetariska julköttbullar

400 gram färdigkokta svarta bönor 

1 gul lök

1 vitlöksklyfta

2 dl ströbröd

2 ägg

1 msk sojasås

2 tsk malen kryddpeppar

1-2 msk sötstark senap

2  tsk torkad persilja

salt

peppar

olja till stekning

 

Skölj bönorna i kallt vatten och finhacka lök och vitlök. Mixa sönder bönorna med stavmixer i en bunke. Blanda ner alla andra ingredienser i bunken och rör om ordentligt. Låt stå i 10 minuter. Rulla sedan små bollar och stek i smör och olja tills de är gyllenbruna.

Serveringsförslag: Strimla lite grönkål. Stek i olja tills kålen mjuknat och smaka av med salt. Servera med de vegetariska köttbullarna. 

 


 

Happy second Advent! It's finally time for the second part of my Advent calendar. Here you have vegetarian Christmas meatballs. A lot of the traditional Christmas food is based on meat, so it feels really nice to vary it with a vegetarian alternative. If you want a vegan version, you can use aquafaba instead of eggs. 

Meatballs is a traditional Swedish Christmas dish, but in many places here in Finland, meatballs are not eaten during Christmas. Just like some of our friend who also are Swedishspeaking Finns living in Ostrobothnia, we always have meatballs on our Christmas table. It was my mother's uncle Gustav, who worked as a restaurant chef in Sweden for a part of his life, who brought the tradition into our family. Now I think that there's no Christmas table without meatballs. 

Vegetarian Christmas meatballs

400 grams cooked black beans 

1 onion

1 garlic clove

2 dl breadcrumbs

2 eggs

1 tablespoon soy sauce

2 teaspoons ground allspice

1-2 tablespoons mustard

2 teaspoons dried parsley

salt

pepper

oil for frying

Rinse the beans under cold running water. Chop the onion and garlic. Mix the beans in a bowl and add the rest of the ingredients in the bowl. Leave it for 10 minutes, then roll small balls of the dough and fry in some oil or butter until they are goldenbrown. 

Serving suggestion: Fry some collard and add a little salt to it. Serve with the vegetarian meatballs. 

 


Home made granola with chocolate & cranberries

Skrivet av Sara Storbäck 06.12.2019 | 1 kommentar(er)

Kategorier:
Taggar:

musli1musli2musli3

Tidigare i veckan blev jag sugen på en riktigt god granola, så jag tog tillfället i akt och lagade min egen. Jag hade aldrig lagat egen granola tidigare, men det blev faktiskt riktigt bra! I flera dagar har jag nu ätit grekisk yoghurt med granola och frysta blåbär till frukost. Extra gott blir det genom att toppa med lite av honungen som mamma och pappa köpte med sig hem från Kreta till mig i somras. 

Lyxig granola med choklad och tranbär

6 dl havregryn

2 dl havrekli

2 dl pumpakärnor

2 dl vatten

1 dl kokosolja

2 msk honung

150 gram hasselnötter

150 gram torkade tranbär

100 gram mörk choklad

Hacka nötterna grovt. Blanda havregryn, havrekli, pumpakärnor och nötter i en bunke. Blanda ihop honung, vatten och kokosolja och häll sedan över de torra ingredienserna. Bred ut granolan jämnt på en plåt, täckt med ett bakplåtspapper. Rosta granolan i ugnen, ungefär 30-40 minuter, 175 grader. Den bränns lätt, så du kommer behöva röra om minst tre gånger under tiden den gräddas. Granolan är klar när den har fått en gyllenbrun färg. Hacka chokladen och låt granolan svalna ordentligt innan du lägger till tranbär och choklad. 

 


 

Earlier this week, I started to crave a really tasty granola, so I made my own one. I had never done that before, but it turned out really good! So, for a few days, I have been eating Greek yoghurt with granola for breakfast and of course, with a little of the honey that my parents brought home from Crete this summer. 

Delicious granola with chocolate and cranberries 

6 dl rolled oats

2 dl oat bran

2 dl pumpkin seeds

2 dl water

1 dl coconut oil

2 tablespoons honey

2 tablespoons cocoa

150 grams hazelnuts

150 grams dried cranberries

100 grams dark chocolate

Chop the hazelnuts. Mix rolled oat, oat brans, pumpkin seeds and hazelnuts together. Mix honey, water and coconut together separately and then add it to the mixture. Spread the müsli on a baking paper that you have put in a baking pan. Bake for 30 minutes in 175 degrees Celsius. It gets burned quite easily, so you'll have to stir it at least three times while it's baking. Chop the chocolate and add the chocolate and cranberries when the granola is cool enough.

 


Chocolate cake with coffee frosting

Skrivet av Sara Storbäck 05.12.2019 | 1 kommentar(er)

Kategorier:

chokladkaka kaffe4chokladkaka kaffe5Imorgon är det Finlands självständighetsdag. Hur kommer du att uppmärksamma dagen? Själv kommer jag antagligen att titta på självständighetsbalen på tv och äta en (eller flera) bitar av denna kaka. 

Igår fick jag besök av mina vänner Eva och Kirill, som jag jobbade tillsammans med i somras och som jag inte träffat på flera, flera månader. Som vanligt hade vi många intressanta diskussioner och jag är så glad att ha äran att vara vän med ett gift par som är både äldre och klokare än mig.

De har båda studerat vid universitet i deras hemland Ukraina, så det är alltid både intressant och lärorikt att prata med dem om hur utbildningssystemet ser ut i olika länder. De har också bott i flera länder och jag tycker alltid att det är roligt att höra deras historier om tiden före de flyttade till Finland.

Denna kaka bjöd jag mina vänner på igår. De gillade den, men tyckte att det var intressant att jag hade garnerat med havssalt. De berättade att man vanligtvis inte blandar salt och sött i Ukraina. Som exempel sa de att man aldrig äter sylt med kött i Ukraina. (Jämför med Finland där vi äter lingonsylt till köttbullar). Där fick jag återigen lära mig något om deras land och kultur. 

 

 

Chokladkaka med kaffeglasyr

Chokladkaka

3 ägg

1.5 dl socker

100 gram smör

1 dl glutenfri mjölmix

3 msk kakao

1 tsk bakpulver

1 krm salt

 

Kaffesmörkräm

100 gram rumsvarmt smör

3 dl florsocker

1 äggula

1 msk vaniljpulver

7 matskedar kallt kaffe

 

Garnering

 

Havssalt

Hasselnötter

 

Smält smöret. Vispa ägg och socker pösigt och rör försiktigt ner det smälta smöret i ägg- och sockersmeten. Blanda alla torra ingredienser och sikta ner dem i smeten. Lägg ett papper i bottnen på en liten ugnsform eller kakform (min var cirka 20 x 25 cm). Häll över smeten i formen och grädda i 200 grader i cirka 20 minuter. 

Vispa 100 gram rumsvarmt smör och 3 dl florsocker till smörkrämen. Addera äggulan, vaniljpulver och kaffe. Vispa tills du har en jämn smörkräm. Bred ut smörkrämen jämnt över kakan när den har svalnat ordentligt. Garnera med lite havssalt och hackade hasselnötter.

 


 

Tomorrow it's Finland's Independence Day. How will you observe the day? I will probably watch the annual Independence ball on Tv and eat one (or a few) pieces of this cake. 

Yesterday, I got a visit fro my friends Eva and Kirill, who I worked with this summer and who I haven't seen in many months. We had som many interesting conversations and I am so happy to have the honor to be a friends of this married couple who are both older and wiser than me. Both of them have studied at a university in their home country Ukraine, so it's always interesting to discuss and learn more about what the education system looks like in different countries. They have also lived in several countries, so it's always fun to hear their stories from their time abroad.

I served this cake to my friends yesterday. They thought it was tasty, but found it a little interesting that I had garnished it with sea salt. They thought that Finnish people mix different tastes wildly and told me that they usually don't mix salt and sweet in Ukraine. As an example, they said that they never eat jam with meat in Ukraine (compared to Finland where most people have lingonberry jam with meatballs).  Once again I got to learn something about their country and culture. 

 

Chocolate cake with coffee frosting

Chocolate cake

3 eggs

1.5 dl sugar

100 grams butter

1 dl glutenfree flour mix

3 tablespoons cocoa

1 teaspoon baking powder

1 ml salt

 

Coffee butter cream 

100 grams butter

3 dl powder sugar

1 egg yolk

1 tablespoon vanilla powder

7 tablespoons cold coffee

 

Garnishment

Sea salt

Hazelnuts

 

Whisk the eggs and sugar until fluffy. Melt the butter and add it to the batter. Mix all the dry ingredients and add them to the batter. Put a baking paper in a small pan (mine was about 20 x 25 cm). Pour the batter into the pan and bake for 20 minutes in 200 degrees Celsius. 

Whisk the flour sugar and the butter together for the frosting. Add the egg yolk, vanilla and the coffee and whisk until you have a soft butter cream. Use a spatula to spread the frosting over the cake when it's cold enough. Garnish with chopped hazelnuts and sea salt. 


How do I avoid the phone & social media while studying?

Skrivet av Sara Storbäck 02.12.2019

kommunikation

Kommer ni ihåg tenten i politisk historia som jag läste inför häromveckan? Efter att ha skrivit den var jag lite orolig över hur det hade gått om jag ska vara helt ärlig. Häromdagen fick vi äntligen veta vilket vitsord vi fått och det visade sig att jag hade fått vitsord 5 (på skalan 1-5). Jag kunde knappt tro mina ögon först, men gissa om jag blev glad och lättad! 

I helgen har jag passat på att vara hemma lite längre eftersom att vi inte har några föreläsningar just nu. Idag har jag alltså suttit vid mitt skrivbord i Pörtom och arbetat med en inlämningsuppgift som jag ska bli klar med den här veckan. Dessvärre har det inte gått lika snabbt framåt som jag hade hoppats idag. 

Ett knep som i vanliga fall fungerar väldigt bra för mig och hjälper mig att hålla motivationen uppe när jag studerar är den så kallade pomodorotekniken. Den går ut på att man ställer timer på 25 minuter och koncentrerar sig ordentligt på det man ska göra under 25 minuter. När timern piper och 25 minuter har gått, tar man 5 minuters paus och fortsätter sedan med ett nytt pass på 25 minuter. Denna metod har verkligen hjälpt mig att låta bli att titta på mobiltelefonen medan jag studerar. Men varför just 25 minuter? Jo, ÅA:s studiepsykolog, som berättade för oss om denna metod i början av studieåret, sa att det finns studier som tyder på att den mänskliga hjärnan bara kan koncentrera sig riktigt ordentligt i cirka 25 minuter i taget.

Har du testat pomodorotekniken? Fungerade det för dig?


 

Do you remember the test in political history that I studied for the other week? After I had taken it, I was a little afraid that I wouldn't pass it, to be honest. The other day we got the grades and it turned out that I got grade 5 (from 1-5). At first, I couldn't really believe my eyes. 

This weekend I have stayed home for a little longer, since we don't have any lectures these days. Today I've been sitting at my desk in Pörtom, working on an assignment that I need to finish this week. Unfortunately, it hasn't been going as well as I hoped today. 

Something that usually works for me and helps me stay focused while studying, is the pomodoro technique. You just put your timer on 25 minutes, and actually concentrate on what needs to be done for 25 minutes. When the alarm goes off and 25 minutes has passed by, you take a five minute break and then you continue working for another 25 minutes. This method really helps me keeping away my phone while studying. But why 25 minutes? The study psychologist at my university, who told us about this technique, said that some studies show that the human brain only can concentrate for real for about 25 minutes at a time. 

Have you tried the pomodoro technique? What did you think about it?

 


Advent calendar 1 - Coconut bars with chocolate (no added sugar)

Skrivet av Sara Storbäck 01.12.2019 | 2 kommentar(er)

foodmascalendarGlad första advent! Nu kan jag äntligen avslöja något som jag har planerat ett tag och som jag sett framemot väldigt mycket. I år tänkte jag för första gången någonsin ha en adventskalender här på bloggen. Temat kommer, som ni säkert redan har gissat, att vara julrecept och en ny lucka kommer varje adventssöndag. Det här betyder att jag kommer att publicera minst ett julrecept i veckan fram till julafton. Hoppas ni kommer att gilla detta koncept! foodmascalendar1 kokosbars2Goda, saftiga kokosbars som påminner lite om Bounty i smaken. Dessa bars innehåller inget tillsatt socker och fungerar perfekt både som ett lite hälsosammare julgodis och som tilltugg vid andra festliga tillfällen, eller varför inte som snacks en helt vanlig decemberdag när sötsuget slår till? Tallriken på bilderna är förresten över 100 år gammal. Den har tillhört min mammas farmor Sigrid en gång i tiden. Visst är den vacker!  

Kokosbars med choklad utan tillsatt socker

ungefär 10 bitar

3 dl kärnfria dadlar

1.5 dl kokoskräm (det krämiga i en burk kokosmjölk

200 gram kokosflingor

1 tsk vaniljpulver

1 tsk malen kanel

200 gram mörk choklad (så mörk och osötad som möjligt)

Mixa alla ingredienser utom chokladen till en jämn massa. Forma längder av smeten och lägg dem på ett bakplåtspapper. Låt stå i kallt i minst en timme. Skär sedan i fingerstora bitar. Smält chokladen, doppa bitarna en i taget i chokladen och ställ dem sedan i kylskåpet igen för att låta chokladen stelna. 

foodmascalendar1 kokosbars3foodmascalendar1 kokosbars


Happy first Advent! Finally, I get to share something that I have been planning for a while and been looking forward to a lot. This year, I'm going to have an Advent calendar here on the blog for the first time ever. As you might have guessed already, the theme will be Christmas recipes and a new part will be published every Advent Sunday. This means, a new Christmas recipe will be published here on the blog at least once a week until Christmas eve. Hope you will like the concept! 

These tasty coconut bars remind me a little of Bounty chocolate. They don't contain any added sugar and are perfect both for Christmas and other festive occasions, or why not as a snack on an ordinary December day when the sugar cravings kick in. The plate on the pictures happens to be more than 100 years old. It once belonged to my mother's grandma Sigrid and I think it's so beautiful. 

Coconut bars with chocolate - no added sugar

about 10 bars

3 dl dates

1.5 dl coconut cream

200 grams coconut flakes

1 teaspoon vanilla powder

1 teaspoon cinnamon

200 grams dark chocolate (sugarfree)

Mix all the ingrediens except the chocolate with a mixer until you have a dough. Form the dough into long thin pieces and put them on a baking paper. Put in the fridge for at least an hour, then cut into 10 smaller pieces. Melt the chocolate and dip the bars in it. Put back in the refrigerator.

 


Gingerbread cake roll for Christmas

Skrivet av Sara Storbäck 29.11.2019

Kategorier:

rulltarta julrulltarta jul2

Passa på att fira lilla jul genom att baka denna pepparkaksdrömtårta, en klassisk drömtårta med en julig touch. Efter att jag hade bakat den här doftade det jul i hela lägenheten resten av dagen. 

 

Pepparkaksdrömtårta

Tårtbotten

3 ägg

1.5 dl socker

0.5 dl potatismjöl

2 msk kakao

1 tsk bakpulver

1 msk kardemumma

1 tsk ingefära

2 tsk  kanel

 

Fyllning

100 gram rumsvarmt smör

2 dl florsocker

1 tsk vaniljpulver

1 äggula

1 dl frysta lingon

 

Vispa ägg och socker pösigt. Blanda mjöl, kakao, bakpulver och kryddor. Sikta ner blandningen i smeten och bred sedan ut smeten på ett bakplåtspapper i en långpanna, ungefär 30 x 40 cm. Grädda i 250 grader i 5 minuter. 

Stjälp upp kakan på ett ett bakplåtspapper som du strött lite socker över. Dra försiktigt bort pappret som kakan gräddats på. Förbered fyllningen medan du låter kakan svalna. Rör smör och florsocker poröst till fyllningen. Tillsätt äggula, vaniljpulver och de frysta lingonen. Vispa med elvisp tills glasyren fått en jämn konsistens. Bred ut fyllningen på kakan och rulla försiktigt ihop den. Förvara rulltårtan kallt någon timme innan den ska serveras. 


 


Celebrate the weekend with baking this gingerbread roll cake, a classic chocolate roll cake with a touch of Christmas. When I made this a few days ago, the apartment smelled like Christmas for the rest of the day. 

 

Gingerbread roll cake

Cake 

3 eggs

1.5 dl sugar

0.5 dl potato flour

2 tablespoons cocoa

1 teaspoon baking powder

1 tablespoon cardamom

1 teaspoon ginger

2 tespoons cinnamon

 

Frosting

100 grams butter

2 dl confectioner's suga

1 tablespoon vanilla sugar

1 egg yolk

1 dl frozen lingonberries

 

Beat the eggs and sugar until fluffy. Mix all the dry ingredients and add them to the batter. Put the batter on a baking paper in a long pan. Bake for 5 minutes in 250 degrees Celsius. 

Put the cake carefully on another baking paper that you have sugared. Take carefully away the paper that the cake has been baked on. While the cake is cooling down, prepare the frosting. 

Whisk the butter and confectioner's sugar together.  Add the egg yolk, vanilla powder and the frozen lingonberries. Spread the frosting over the cake and roll it together. Keep the cake roll in the refrigerator a few hours before serving. 

 


Christmas party

Skrivet av Sara Storbäck 28.11.2019

LRM EXPORT 506496217016983 20191128 162828308

LRM EXPORT 506828324291933 20191128 163539223 1

I tisdags ordnade Politivas och Katharsis julfest. Ni som har läst mina tidigare inlägg känner kanske till att Politivas är statsvetarnas ämnesförening vid Åbo Akademi i Vasa, medan Katharsis är socialvetarnas. Evenemanget hette blå julfest eftersom att det som kännetecknar oss som studerar statsvetenskap eller socialvetenskaper är att vi har blå halare. Denna gång hade vi dock inte våra halare, utan kvällens dresscode var cocktail, så jag rotade fram min svarta favoritklänning och drog iväg på julfest.

Upplägget var en lite festligare sitz. Det sjöngs snapsvisor, lektes lekar och vi serverades trerätters middag, som faktiskt var riktigt god. Även om jag inte är kräsen av mig, har jag överlag inte tyckt att den mat som serverats på tidigare sitzar har varit någon höjdare, men det här föll mig verkligen i smaken. Ordförandena för respektive föreningar höll även varsitt tal och tackade för det gångna året. Även  övriga styrelsemedlemmar från både Politivas och Katharsis höll egna programpunkter. Efter julfesten fortsatte kvällen på Ollis i sällskap av tjejerna på bilderna ovanför. Jag är så glad åt att ha fått lära känna dem samt alla andra nya bekantskaper denna hösttermin. Terminen har verkligen gått i racerfart, men för min del är den inte slut ännu. Idag har jag börjat med en litteraturkurs i masskommunikation som är obligatorisk för alla som studerar statsvetenskap om jag har förstått rätt. Hittills tycker jag att det är intressant, men så brukar det alltid kännas i början av en kurs. Sen, mot kursens slut, brukar jag knappt kunna bärga mig tills alla uppgifter är färdiga och inlämnade och hela kursen är överstökad. 


 

A couple of day ago, Politivas and Katharsis arranged a Christmas party. Those who have read my earlier blogposts might know that Politivas is our student association and Katharsis is the student association of those who study social sciences. The dress code was cocktail, so I dressed up in my favorite black dress and went to the party.

We were served a three course dinner, which actually was really good. We played some games, sang songs and the boards of both associations held some speeches and other fun programmes. After the party, the evening continued at the night club Ollis with these girls on the pictures above. I am so happy to have got to know them and all the other new people I've met this semester. The semester has passed by so quickly, but for me, it's not over yet. Today, I started to work with a new course in mass communication, which I think everyone who is studying political sciences needs to take. This far, I think it's interesting, but I always feel that way in a beginning of a new course. Later, when it's almost over, I usually can't wait to have all the tasks done. 

 


Sugarfree mudcake

Skrivet av Sara Storbäck 26.11.2019

Kategorier:

kladdkaka2

Ni som känner mig väl vet att kladdkaka är en av mina stora favoriter! Här kommer en variant med dadlar och helt utan tillsatt socker, som jag bakade i helgen. 

Kladdkaka

6 ägg, vitor och gulor separerade

3 dl mandelmjöl

3 dl dadlar utan kärna

2 dl vatten

0.5 dl kakao

en knivsudd chilipulver (valfritt)

Vispa äggvitor och gulor var för sig. Mixa dadlar, mandelmjöl, vatten, äggulor och kakao. Vänd sedan ner äggvitan i smeten försiktigt så att fluffigheten bevaras. Smaksätt med lite chilipulver om du vill.  Fördela smeten i en form. Grädda i 175 grader, 15-20 minuter. 



Those of you who know me really well, know that mud cakes are one of my all time favorites! Here's one with dates and no added sugar, that I made last weekend.

Mud cake

6 eggs, egg white and yolk separated.

3 dl almond flour

3 dl dates 

2 dl water

0.5 dl cocoa

a pinch of chili powder (optional)

Beat egg whites and egg yolks separated. Mix dates, almond flour, water, egg yolks and cocoa with a mixer. Then add the egg whites to the batter. Flavor with a little chili powder if you want to. Add the batter to a baking pan. Bake in 175 degrees Celsius for 15-20 minutes. 



Pörtom Ungdomsförorening presenterar: Plastpås(c)en

Skrivet av Sara Storbäck 24.11.2019

plastpascen1plastpascen3plastpascen2

Jag bara måste passa på att visa er reklamflyern för Pörtomrevyn 2020 som jag pysslat ihop tidigare i höst. Ja, som ni kanske ser är jag även med på några av bilderna hahah. Är det någon som kan gissa vem jag föreställer? Fången som ni ser på andra bilden är min goda revykompis Camilla. Häromdagen öppnade förresten biljettbokningen. Ni hittar den här. Varmt välkomna på revy! 

Den här helgen har jag mest ägnat åt jobb. Har layout:at biljetter till ett evenemang och börjat med programbladet till ett annat. Jag har också planerat en rolig grej till bloggen som kommer att publiceras om exakt en vecka. Snart ska jag bege mig mot UF-lokalen och kvällens revyövning. Jag tror att vi kommer att öva flera nya sketcher ikväll, vilket ska bli roligt. Vi har dock mycket som ska göras, så det kan hända att det blir en lång övning, men vad gör det när man får träffa bästa och roligaste gänget.


 

This is the flyer for Pörtomrevyn 2020 that I made a few months ago. Yes, I'm also in a few of the pictures as you may see hahah. Do you recognize who I'm portraying? 

This weekend, I have mostly worked, for example I have made tickets for an event. Soon, I will go to tonight's theatre rehearsal. I think we are going to rehearse some new scenes tonight, which will be fun. We have a lot of stuff that needs to be done, so I guess it's going to be long rehearsal, but that's okay when I get to meet the best and funniest ensemble.