Sara header augusti21

To my little brother

Skrivet av Sara Storbäck 27.05.2020 | 2 kommentar(er)

Kategorier:

100552954 683450472202710 3889435006442930176 n

Idag fyller världens bästa lillebror Ivar hela 13 år. Det känns som att tiden har gått väldigt fort och som att jag alldeles nyligen blev storasyster till en lugn liten pojke med tjockt ljust hår, som att han nyss började skolan och som om det var igår som han tog sina allra första trumlektioner. 

ivar2

Ivar är duktig på väldigt många olika saker. Sånt som jag har haft svårt för eller behövt arbeta hårt för att lära mig, har han kunnat "bara sådär". Ibland har jag tänkt att vi är väldigt olika som personer. Som trummis i Skolmusikkåren, Pörtomrevyn och i musikinstitutet Legato är han enormt taktfast. Takt och rytmer var just det som jag hade extra svårt för när jag började spela klarinett. Ivar är social och utåtriktad i situationer där jag skulle ha varit tystlåten och lite blyg. Han är väldigt duktig i skolan, och har haft alltid haft lätt för matematik. Matematik var ett av de ämnen som jag inte alls tyckte om och som jag hade svårt för när jag var i hans ålder. Dessutom är Ivar skicklig när det kommer till datorer och andra tekniska prylar. Han kan ofta säga vad felet är om internetuppkopplingen inte fungerar, om datorn krånglar eller någonting liknande. 

resizedimage8001200 ivar1

Ivar är även en mycket duktig skådespelare och han har redan spelat amatörteater i flera års tid, bland annat i Pörtom ungdomsförenings barnspex, i Närpes Teater och i årets Pörtomrevy, där han också var trummis. Dessutom är han även duktig på att laga mat och lagar de godaste hamburgarna som jag någonsin ätit där han även steker biffarna alldeles själv från grunden.

100619315 666599687508508 1296258186910629888 n

Ivar är dessutom en av de mest generösa personerna jag känner och han har även lärt mig att bli mer generös och givmild. Han har världens mest smittsamma skratt och kan skratta länge åt någon rolig meme som han sett på Instagram eller till och med åt sina egna skämt. Han har glimten i blicken, sinne för humor, är utåtriktad. Han har nästan alltid något roligt upptåg på gång och hemma är han den som spexar till det! Jag har alltid så roligt med Ivar. Under de senaste åren har jag även märkt att jag kan prata med Ivar på ett sätt som jag inte kan prata med någon annan på. För det mesta behöver jag inte säga så mycket för att han ska förstå vad jag menar. Ibland tänker jag att det beror på att vi har vuxit upp tillsammans och känner varandra så bra. Eller kanske vi är väldigt lika som personer i alla fall. 

Om du läser det här Ivar vill jag önska dig en riktigt fin 13-årsdag och jag ser framemot att fira dig tillsammans med resten av familjen i helgen! 

100745424 603648156914646 2401988721172807680 n

 


 

Today the best little brother in the world, Ivar,  turns 13. It feels like time has flied and that I recently became the older sister of a king little boy with lots and lots of thick, golden hair, like he recently went to school for the first time and like yesterday when he had his first drum lessons. 

Ivar is good at many different things and everything that I have struggled with to learn, he has just done like it was nothing. Sometimes I've thought that we are very different. As a drummer, he is very rhythmic and rhythm was the one thing that I struggled with years ago when I started to play the clarinet. He is social and talkative at occasions where I would have been quiet and shy. He has very good grades in school and especially at math, which was the subject that I didn't like at all at his age. He is also very good with computers, phones and he knows what's wrong when the internet does not work or there's something wrong with the computer. 

Ivar also is a very good actor and he has been acting in different plays for years. He is also very good at cooking and he makes the best hamburgers I've ever tasted. 

Ivar is also one of the most generous people I know and he has also taught me to be more generous. He has the most contagious laughter and he can laugh for long at something funny that he has read or even at his own jokes. He has a sense of humor, he's extrovert and at home, he's sort of the "clown" of the family who always says something funny and makes everyone else in a good mood. I always have so much fun with him. During the last few years, I've also noticed that I can speak with Ivar in a way that I can't speak with someone else. Usually, I don't even have to say much at all, he just understands. Sometimes I think it's because we've grown up together and know each other so well. Or are we actually very much alike?

If you read this Ivar, I wish you a great birthday and I look forward to come home to celebrate with you and the rest of the family! 

 


Glutenfree lemon muffins

Skrivet av Sara Storbäck 22.05.2020 | 6 kommentar(er)

Kategorier:

citronmuffinscitronmuffins2

Idag mötte jag upp Ida och Julia, samt Julias båda hundar, Milou och Aska, vid Erklasstigen i Pörtom för en liten avskedspicknick för Ida som åker iväg till Åland för att jobba där i sommar. Det var ett bra tag sedan jag träffade dem båda två, så det var roligt att ses en liten stund och prata. Dessutom råkade vi  ha riktigt tur med vädret. Till picknicken hade jag bakat dessa goda glutenfria citronmuffins. Ibland blir glutenfria muffins väldigt smuliga och fastnar bara i pappersformen, men dessa blev faktiskt bra. De innehåller mandelmjöl som gör dem extra saftiga.

 

Glutenfria citronmuffins

3 ägg

2 ½ dl strösocker

2 tsk vaniljsocker

2 tsk bakpulver

100 g smör, smält

1 ½ dl mandelmjöl

2 dl glutenfri mjölmix (exempelvis Sunnuntai)

1 ½ dl mjölk

1 citron

Florsocker till garnering

Tvätta citronen. Riv sedan skalet fint och pressa ur saften. Smält smöret. Vispa ägg och strösocker pösigt. Tillsätt vaniljsocker, bakpulver, smör, mjöl och mjölk och blanda till en slät smet. Addera sedan citronskalen och saften till smeten. Häll smeten i muffinsformar. Fyll formarna till 2/3.  Grädda muffinsarna mitt i ugnen i 12-15 min i 200 grader Celsius. Pudra lite florsocker över dem före servering.


 

Today I met up Ida and Julia, and also Julia's dogs, Milou and Aska, for a goodbye picnic for Ida who is going to Åland Islands to work there this summer. It had been a while since I saw them, so it was so much fun to meet up and talk for a while. The weather was also so nice! I had made these gluten free lemon muffins for the picnic. Gluten free muffins can be very crumbly, but these actually turned out really good.

Glutenfree lemon muffins

3 eggs

2 ½ dl sugar

2 tsk vanilla sugar

2 tsk baking powder

100 g melted butter

1 ½ dl almond flour

2 dl gluten free flour mix 

1 ½ dl milk

1 lemon

icing sugar for garnishment.


Wash the lemon and zest it and press the juice out of it. Melt the butter. Beat eggs and sugar, then add the dry ingredients and the milk and stir it together. Add the lemon zest and juice to the batter. Divide the batter evenly into muffin cases. Fill two thirds of the cases. Bake for 12-15 minutes in 200 degrees Celsius. Sprinkle some icing sugar over the muffins before serving. 


Q/A: Falafel, Mini pies and baking soda

Skrivet av Sara Storbäck 20.05.2020 | 4 kommentar(er)

Kategorier:

citronmarang3

Ctron- och marängpaj här - recept här  / Lemon & meringue pie, recipe here

"Hej! Gillar receptet och har redan gjort pajdegen! Tänkte göra i minipajer istället, ca 8 cm. Vad tror du om gräddningstid?"

Hej och tack för din fråga! Eftersom att jag själv aldrig har bakat minipajer hade jag ingen aning om hur gräddningstiden påverkas, så jag frågade min vän Hanna som är utbildad kock och studerar gastronomi i Umeå. Om ni vill se riktigt läcker mat kan jag varmt rekommendera er att kika in på Hannas Instagramkonto @hsandvikmat. Alla rätter som hon lagar ser fantastiskt goda ut och jag ligger verkligen i lä när det kommer till matlagning. Hannas råd gällande minipajerna var att halvera gräddningstiden och förgrädda pajerna i cirka sju minuter och sedan grädda med marängen på i ytterligare 10-13 minuter. När det kommer till att grädda med marängen skulle jag rekommendera att hålla noggrann koll på den under gräddningstiden och grädda tills du tycker att den fått tillräckligt med färg. Du får gärna höra av dig igen och berätta hur resultatet blev. Lycka till! 

 

"Falafelsallad lät ju mumma, men vad är det för falafel du kör på?"

Jag använder en glutenfri falafelmix från Sevan som jag varmt kan rekommendera eftersom det blir jättegoda falafel av den här och smeten är dessutom  lätt att hantera. På förpackningen finns det noggranna instruktioner för hur man tillreder falafel. 

 

Skarmavbild 2020 05 20 kl. 22.04.36

Skärmbild från Sevans hemsida: sevan.se

 

Efter att ha nämnt matsoda i ett recept fick jag även många frågor angående vad det är. Matsoda är bikarbonat. Efter en stunds googlande förstod jag att matsoda är en term som i allmänhet bara används här i Finland, medan termen bikarbonat är mer förekommande i Sverige. Jag visste inte alls att denna ingrediens hette så olika saker i Sverige och Finland och jag ber  om ursäkt ifall detta har lett till förvirring. Hädanefter tror jag bestämt att jag kommer att skriva ut båda termerna för tydlighetens skull. 

 


 

"Hi! I like the recipe and I've already made the dough. Was thinking about making mini pies instead (about 8 cm). What do you think of the baking time?"

Hi! Thanks for your question. Since, I have never made mini pies before, I didn't exactly know how it affects the baking time, so I asked my friend Hanna who is a professional chef. If you want to see very delicious food photos, I really recommend you to check out Hannas Instagram account @hsandvikmat.  Her advice about the mini pies was to bake the pie crust for about seven minutes and bake the pie with the meringue and lemon curd for 10-13 minutes more. When baking with the meringue on, I recommend you to watch it carefully and bake until you think it's gotten enough color. It would be really nice to hear from you again and hear how the result was. Good luck with the pies! 

"Falalfel salad sound tasty, but what kind of falafel are you using?"

I'm using a falafel mix from Sevand, which I really recommend since the falafel turn out really tasty and the batter is easy to work with. The package has clear instruction on how to prepare the falafel. 

A while ago, I also got a lot of questions from my readers in Sweden who asked about baking soda. Baking soda is called matsoda in Finland and bikarbonat in Sweden, and I had no idea about this until I googled it. I am so sorry if this has been confusing for you and I think that I will write both terms from now just to be clear. 

 


Sannan Ruokakassi: The tastiest bag in town

Skrivet av Sara Storbäck 17.05.2020 | 4 kommentar(er)

I kommersiellt samarbete med Sannan Ruokakassi

I måndags kändes det nästan som julafton när jag fick hem en kasse fylld med läckra råvaror från Sannan Ruokakassi. Sannan Ruokakassi erbjuder hemleverans av matvaror för upp till fyra maträtter till två eller fyra personer på flera orter runt om i landet. Detta underlättar verkligen vardagen ifall man inte vill eller hinner gå till matbutiken flera gånger i veckan. På Sannan Ruokakassis hemsida kan man välja mellan Lasten Suosikkikassi - en matkasse fylld med barnens alla favoriter; Vegekassi – en matkasse med vegetariska godbitar; Arjen pelastaja – den stora räddaren i vardagen eller Maukaskassi – en kasse fylld med olika smakupplevelser. Sannan Ruokakassi fungerar även perfekt om man har idétorka och har fastnat i ett hjul där man varierar de där fyra eller fem olika maträtterna om och om igen, och nu skulle vilja hitta nya favoriter.

sannanruokakassi marockanskkyckling bts

I måndags fick jag hem Maukaskassi som innehöll både recept och ingredienser till tre härliga och smakrika måltider, nämligen krämiga lammfärsenchiladas med kryddig majs, marockanska kycklingben kryddade med ras el hanout och en kryddig fänkålssoppa. Jag är så glad åt att få dela dessa recept med er här på bloggen, eftersom jag tyckte väldigt mycket om alla rätterna och gärna skulle tänka mig att laga och äta dem igen. Lammfärsenchiladas blev en särskilt stor favorit så dem kan jag varmt rekommendera till de som vill variera sina vanliga tacos, tortillas eller enchiladas. Kycklingbenen blev fantastiskt goda och jag, som hade varit sugen på att äta ris och kyckling i flera dagar, blev extra glad åt att kassen råkade innehålla just det. Dessutom doftade kryddblandningen med ras el hanout underbart gott i hela lägenheten. Fänkålssoppan var en riktigt härlig och värmande smakupplevelse. Det varma naan brödet och den kalla yoghurtsåsen passade perfekt till. Dessutom blev det soppa över till nästa dags lunch. 

sannanruokakassi enchilada1sannanruokakassi enchilada3

Krämiga lammfärsenchiladas med kryddig majs

½ kruka bladpersilja

ca. 100 gram körsbärstomater

1 dl turkisk yoghurt

½ rödlök

1 lime

1 burk majs

ca. 250 gram lammfärs

1 påse tacokrydda

1 förpackning tortillabröd

½ burk tomatpuré

1 msk torkad oregano

1 vitlöksklyfta

1 tsk spiskummin

1 tsk paprikapulver

1 tsk chiliflingor

½ hönsbuljongtärning

Matolja

Salt

Värm ugnen till 200 grader. Hacka rödlöken. Värm lite olja i en stekpanna och bryn löken på låg värme i 4-5 minuter. Höj värmen och tillsätt lammfärsen och halva påsen tacokrydda. Stek tills köttet har fått färg. Addera en halv deciliter vatten och låt sjuda i 2-3 minuter. Smaka av med lite salt.

Krämig sås: Hacka en vitlöksklyfta och lägg i en liten kastrull. Tillsätt en deciliter vatten, tomatpurén och buljongen. Låt såsen koka upp under omrörning. Ta av såsen från värmen och tillsätt turkisk yoghurt.

Enchiladas: Fyll en halv förpackning tortillabröd med köttblandning. Rulla ihop bröden och lägg dem i en smord ugnsform. Häll över den varma såsen och tillsätt oregano. Stek i ugnen i 10-15 minuter.

Rostad majs: Låt majsen rinna av. Värm upp lite olja i en stekpanna. Stek sedan majsen, spiskummin, paprikapulver och chiliflingor på hög värme i 3-4 minuter.

Grovhacka bladpersilja och halvera körsbärstomaterna. Servera enchiladas med tomat, majs, persilja och rivet limeskal.

Tips: De oanvända tortillabröden går bra att frysa ner.

sannanruokakassi marockanskkyckling3

Marockanska kycklingben med ras el hanout

½ kruka bladpersilja

100 gram körsbärstomater

800 gram kycklingben

1 dl turkisk yoghurt

1.5 msk Ras el hanout-krydda

½ hönsbuljongtärning

1 tsk honung

½ tsk salt

Olivolja

Mald svartpeppar

Ris eller Couscous


Värm ugnen till 250 grader.

Blanda ras el hanout, salt, honung, lite olivolja och mald svartpeppar i en bunke. Pensla över kryddblandningen över kycklingbenen så att det täcker kycklingbenen noga.

Sprid ut kycklingbenen på en plåt täckt med bakplåtspapper tillsammans med körsbärstomaterna. Krydda tomaterna med lite salt och svartpeppar. Stek kycklingbenen och tomaterna i övre delen av ugnen i 20-25 minuter.

Koka ris eller couscous för två personer enligt förpackningen, men använd en halv buljongtärning istället för salt.

Hacka bladpersiljan grovt. Sprid persiljan över kycklingbenen och servera med ugnsrostade tomater, ris eller couscous och 1 dl turkisk yoghurt.

Om du har tid över kan du smaksätta yoghurten med en halv vitlöksklyfta och lite ras el hanout.

sannanruokakassi vegesoppaklar

Kryddig fänkålssoppa

500 gram morötter

1 fänkål

1 msk fänkålsfrön

1 kruka gräslök

½ gul lök

1 burk krossade tomater

1 tsk ras el hanout-krydda

1 burk bönmix

½ burk tomatpuré

1 dl turkisk yoghurt

1 förpackning naanbröd

2 vitlöksklyftor

1 msk olivolja

1 msk torkad oregano

1 grönsaksbuljongtärning

Salt

Svartpeppar

Socker

Värm ugnen till 225 grader och värm naanbröden enligt förpackningen.

Finhacka löken. Halvera fänkålen på längden och skär bort den nedre delen av den. Skär fänkålen tunt. Skölj bönorna och låt dem rinna av. Skala och skär morötterna i bitar.

Värm upp en matsked olivolja i en kastrull. Tillsätt lök, fänkål, två pressade vitlöksklyftor, tomatpuré, fänkålsfrön och torkad oregano och bryn på medelvärme i 2-3 minuter.

Tillsätt morotsbitarna, tomatkross, en halv liter vatten och grönsaksbuljong. Krydda med ras el hanout och socker. Låt soppan koka upp och koka i ungefär 12-15 minuter. Tillsätt bönorna efter ungefär 10-13 minuter. Smaka av med lite salt och peppar.

Vitlökssås: Blanda ihop turkisk yoghurt, en pressad vitlöksklyfta och ¼ tsk salt.

Finhacka gräslöken och strö ner i soppan. Servera den krydda grönsakssoppan med naanbröd och vitlökssås.

 


 

In Collaboration with Sannan Ruokakassi

A few days ago, it felt almost like Christmas when I got a bag full of tasty groceries from Sannan Ruokakassi. Sannan Ruokakassi offers home delivery of groceries for two to four people and up to four meals in many cities in Finland. This concept is great if you for example, do not want to or don’t have time to go to the grocery store several times every week. At Sannan Ruokassi’s website, you can choose between Lasten Suosikkikassi – a bag with all the food that the kids like;  Vegekassi – a completely vegetarian bag; Arjen Pelastaja – the everyday life hero or Maukaskassi – a bag filled with tastes. Sannan Ruokakassi is also perfect if you do not have any food ideas for the moment and want to find new favourites.

This time, I got to try Maukaskassi, which contained both recipes and ingredients for three delicious and flavourful meals – Creamy lamb mince enchiladas with spicy corn, Moroccoan chicken legs with ras el hanout and a spicy fennel soup. I am so happy that I get to share these recipes with you here on the blog, since I really liked them all and I would gladly make and eat all of them again. Especially the lamb mince enchiladas were a huge favourite, so I can really recommend those to all of you who would like to vary your normal tortillas, tacos or enchiladas. The chicken legs tasted amazing too, and I, who had craved chicken and rice for days, were so happy to find those ingredients in the bag. The ras el hanout spice mix also spread a lovely scent in the whole apartment. The fennel was both flavourful and warming. The warm naan bread and the cold yoghurt sauce were the perfect combination to it. I also had enough soup for next day’s lunch. 


Creamy lamb mince enchiladas and spicy corn

½ pot leaf parsley

100 grams cherry tomatoes

1 dl Turkish yoghurt

½ red onion

1 lime

1 jar corn

250 grams lamb mince meat

1 bag taco spice mix

1 package tortilla breads

½ jar tomato paste

1 tablespoon dried oregano

1 garlic clove

1 tespoon ground cumin

1 teaspoon paprika powder

1 teaspoon chili flakes

½ chicken bouillon cube

Olive oil

Salt

Heat the oven to 200 degrees Celsius. Chop the onion. Heat up some oil in a frying pan and fry the onion on low heat for 4-5 minutes. Increase the heat, add the lamb mince and half the bag of taco spice mix. Fry the meat for 4-5. Add half a deciliter of water and simmer for 2-3 minutes. Season with a little salt.

Creamy sauce: Chop a garlic clove and put it in a small pan. Add a deciliter of water, half a jar of tomato paste and half a chicken bouillon cube. Stir while letting the sauce boil. Take it off the heat and add the Turkish yoghurt.

Enchiladas: Divide the meat filling into four tortilla breads and roll them up. Put the bread rolls in a buttered oven pan. Pour the sauce over the enchiladas and sprinkle the oregano on top of it. Bake in the oven for 10-15 minutes.

Roasted corn: Heat up some oil in a frying pan and add the corn. Fry the corn with the ground cumin, paprika powder and chili flakes for 3-4 minutes on high heat.

Chop the leaf parsley and the cherry tomatoes. Serve the enchiladas with corn, tomatoes, parsley and grated lime peel.

Keep the left-over tortilla breads in the fridge.

 

Moroccoan chicken legs with ras el hanout

½ pot leaf parsley

100 grams cherry tomatoes

800 grams chicken legs

1 dl Turkish yoghurt

1 tablespoon Ras el hanout spice

½ chicken bouillon cube

1 teaspoon honey

½ teaspoon salt

Olive oil

Black pepper

Rice or Couscous

Heat the oven to 250 degrees Celsius. Mix ras el hanout, salt, honey, a little olive oil and black pepper together in a bowl. Sprinkle the spice mixture evenly over the chicken legs. Put the chicken legs on baking tray covered with a baking paper and add the cherry tomatoes on the baking tray. Season the tomatoes with some salt and black pepper. Bake in the oven for 20-25 minutes.

Boil rice or couscous according to the instructions on the package but use half a chicken bouillon cube instead of salt.

Chop the leaf parsley and sprinkle it over the chicken. Serve the chicken legs with roasted tomatoes, rice or couscous and Turkish yoghurt.

If you have enough time, flavour the yoghurt with half a garlic clove.

Spicy fennel soup

500 grams carrots

1 fennel

1 tabelspoon fennel seeds

1 pot chive

½ onion

1 jar tomato crushed tomatoes

1 teaspoon ras el hanout spice

1 jar bean mix

½ jar tomato paste

1 dl Turkish yoghurt

1 package naan bread

2 garlic cloves

1 tablespoon olive oil

1 tablespoon dried oregano

1 vegetable bouillon cubes

Salt

Black pepper

Sugar

Heat the oven to 225 degrees Celsius. Bake the naan breads in the oven as long as the package says.

Chop the onion. Split the fennel in half and cut off the bottom part of it. Cut the fennel into small pieces. Rinse the beans and let them drain off. Peel and cut the carrots into pieces.

Heat up the olive oil in a pan. Add the onion, two pressed garlic cloves, fennel, tomato paste, fennel seeds and dried oregano in the pan and fry for 2-3 minutes.

Add the carrot pieces, crushed tomatoes, half a litre of water and the vegetable bouillon cube. Flavour with ras el hanout and sugar. Let the soup boil for 12-15 minutes. Add the beans after 10-13 minutes. Season with pepper and salt.

Garlic sauce: Mix Turkish yoghurt, a pressed garlic clove and a little salt.

Chop the chive and sprinkle it in the soup. Serve the soup with naan bread and garlic sauce.


Glutenfree lemon & meringue pie

Skrivet av Sara Storbäck 16.05.2020 | 2 kommentar(er)

Kategorier:

citronmarang3

citronmarang4

citronmarang2citronmarang

Hej och trevlig lördag! Den här veckan har det varit extra tyst här på bloggen eftersom jag hållit på att jobba med ett extra långt och roligt matrelaterat inlägg som kommer upp här imorgon. Jag ser så mycket framemot att visa er det! I väntan på det kommer ett recept på en glutenfri citron- och marängpaj som vi bakade för några veckor sedan när jag var hemma. Just denna gång råkade vi ha två citroner hemma som behövde användas upp. Eftersom vi endast hade två citroner ersatte vi den tredje citronen med en apelsin och resultatet blev hur bra som helst i alla fall.

Citron- och marängpaj

Pajbotten

125 gram smör
 
4 dl ljus glutenfri mjölmix

2 msk kallt vatten
 
0,5 dl florsocker


Lemon curd

3 citroner

1 dl vatten

1.5 dl strösocker

75 gram smör

3 msk maizena

3 st äggulor 

 

Maräng

3 äggvitor

2 dl socker

 

Blanda ljus glutenfri mjölmix, florsocker, kallt vatten och smör. Nyp ihop till en deg och tryck ut pajdegen i en form. Ställ sedan i kylen i 20-30 minuter. Grädda sedan pajbottnen i 175 grader, 15 minuter. Sänk sedan ugnsvärmen till 150°C.

Pressa i citronsaften från alla citroner i en kastrull. Tillsätt sedan hälften av vattnet och blanda ut maizenan med andra hälften.
Vispa ner socker och maizena som du blandat ut med vatten och låt krämen småkoka under omrörning tills den tjocknar. Ta av från värmen och blanda i smör . Vispa ihop tre äggulor och ett helt ägg och vispa ner det i den varma citronkrämen.
Sätt kastrullen tillbaka på plattan och värm citronkrämen under omrörning tills den tjocknar. Den får dock inte koka. Häll citronkrämen i pajskalet. 

Vispa äggvitorna till en hård maräng och tillsätt sockret försiktigt under tiden. Spritsa eller bred ut marängen över citronfyllningen och ställ in i ugnen. Grädda tills marängen har fått lite färg, ca 15-20 minuter. Låt pajen svalna innan du serverar den.

 


 

Hi there and happy Saturday! This week, the blog has been extra quiet since, I have been working with an extra long and fun food related blogpost that will be published here tomorrow. I am so excited to show it to you. But here you have recipe of a gluten free lemon and meringue pie that we made a few weeks ago when I was at home. This time we happened to have two lemons at home that we needed to use up. Since we only had two lemons, we used an orange instead of the third lemon, but the pie became really tasty anyway.  

Lemon & meringue pie 

Pie

125 grams butter

4 dl glutenfree flour mix

2 tablespoons cold water

0.5 dl powder sugar

 

Lemon curd

3 lemons

1 dl water

1.5 dl sugar

75 grams butter

3 tablespoons corn starch

3 egg yolks

 

Meringue

3 egg whites

2 dl sugar

 

Mix all the ingredients for the pie together and make a dough. Put the dough in a baking pan and keep it in the fridge for 20-30 minutes. Bake for 15 minutes in 175 degrees Celsius. Then lower the oven heat to 150 ° C.

Press the lemon juice into a pot. Add half of the water. Mix the corn stratch with the rest of the water. Add the water that you have mixed with corn stratch, and the sugar and let the lemon curd boil until it thickens. Take off the stove and add the butter. Whisk three egg yolks together and a whole egg and add to the lemon batter. Put the pot back on the stove and heat up the lemon curd while stirring, but don't let it boil. Pour the lemon curd into the pie crust. 

Beat egg whites together and add the sugar carefully gradually. Whisk until you have a hard meringue and spread the merinque on top of the lemon pie. Bake for 15-20 more minutes. 

 

 

 


Greek Yoghurt Cheesecake

Skrivet av Sara Storbäck 11.05.2020 | 6 kommentar(er)

greekcheesecakegreekcheesecake2

Jag bakade en cheesecake med grekisk yoghurt till mamma häromdagen. Det har ju varit morsdag i Finland denna helg. Jag läste på svenska Yle att morsdagsfirandet anses ha uppstått i Storbritannien och USA, men att man redan i antikens Grekland firade modersgudinnan Rhea med en fest på våren. En kul grej som jag läste någon annanstans var att grekiska mammor ställer cirka 20 olika frågor till sin dotter när hon ska gå ut någonstans, däribland "Vart?" "Med vem?" "När kommer du hem?" "Har du pengar?" "Behöver du mer pengar?" och "Hur kommer du dig hem?". Detta fick mig att tänka att antingen så är min mamma grekisk eller så är finlandssvenska mammor väldigt lika grekiska mammor. Hon vill ju alltid mig väl, säger hon. 

 

Cheesecake

botten

15 Digestivekex

125 gram smör

 

fyllning

200 gram filadelfiaost

2 dl grekisk yoghurt

3 ägg

2 dl florsocker

0.5 dl kokosflingor

2 msk vaniljsocker

 

garnering

kanel

flytande honung

 

Värm ugnen till 200 grader. Smält smöret. Krossa Digestivekexen och blanda dem med det smälta smöret. Tryck ut blandningen i en form med löstagbar kant. Grädda bottnen i mitten av ugnen 8-10 minuter. Lått bottnen kallna. Sänk ugnstemperaturen till 150 grader. Blanda ihop övriga ingredienser till en slät smet och häll den över kexbottnen. Grädda i 45 minuter i 150 grader. Låt kakan kallna. Garnera med kanel och flytande honung. 


 

I made a cheesecake with Greek yoghurt for mum the other day, because we've celebrated Mother's day here in Finland. I read at svenska Yle (public service channel in Finland) that the ancient Greeks actually celebrated the mother godess Rhea in Spring every year. Something funny that I read somewhere else is that Greek moms ask about 20 different questions the their daughter when she's on her way out somewhere. For example "where are you going?" "With who?" "When will you come home?" "Do you have enough money?" "How do you get home?" and so on... This made me think that either is my mother Greek or Finland-Swedish mothers and Greek mothers are quite similar. She always wants what's best for me, she says. 

Cheesecake

bottom

15 Digestive cookies

125 grams butter

 

forsting

200 grams cream cheese

2 dl Greek yoghurt

3 eggs

2 dl powder sugar

0.5 dl coconut flakes

2 tablespoons vanilla sugar

 

garnishment 

cinnamon

honey

 

Melt the butter. Crush the cookies and mix them with the melted butter. Put the mix in a baking pan and make a cake bottom. Bake for 8-10 minutes in 200 degrees Celsius. Let the cake bottom cool off. Change the oven temperature to 150 degrees. Mix all the ingredients for the frosting together and pour the batter over the bottom. Bake for about 45 minutes. Let the cake cool. Garnish with cinnamon and honey. 


Mother's Day and Beef Stifado

Skrivet av Sara Storbäck 10.05.2020 | 4 kommentar(er)

Kategorier:

stifado1

Eftersom det är morsdag och restaurangerna är stängda firade vi mamma hemma med en fantastiskt god och värmande grekisk köttgryta. Grytan spred en underbar doft i hela huset. I Grekland är det vanligt att grytan görs på lammkött eller till och med kanin. Vi körde på nötkött och gjorde dubbelsats eftersom mamma anser att köttgryta blir bättre i ju större sats man gör. Dessutom blir det då över till de familjemedlemmar som ska ha matlåda med till jobbet. Följande dag smakar grytan nästan bara bättre. Som efterrätt lagade vi en cheesecake med grekisk yoghurt, men det receptet lägger jag upp i morgon. 

 

IMG 20200320 WA0009IMG 20200510 WA0006IMG 20200510 WA0007IMG 20200510 WA0008IMG 20200510 WA0009IMG 20200510 WA0010

Behöver jag säga att jag längtar till Grekland så att det gör ont?

 

stifado3

Beef Stifado

ungefär 4 portioner

2 gula lökar

3 vitlöksklyftor

800 gram nötinrestek

400 gram krossade tomater

2 köttbuljongtärningar

1-1.5 tsk honung

1 msk rödvinsvinäger

2 tsk oregano

2 lagerblad

1 kanelstång

1 krm mald nejlika 

1 dl syltlök

1 dl persilja

salt och svartpeppar 

smör och olja till stekning

 

Till servering

ugnspotatis

haricots verts

sallad

Skala löken och skär den i bitar. Skala och finhacka vitlöken. Skär nötsteken i bitar och bryn i olja och smör. Tillsätt lök och vitlök och låt fräsa med ett tag. Häll över köttet i en gryta och häll över krossade tomater och vatten så att det täcker köttet. Tillsätt buljongtärningar, honung, rödvinsvinäger, oregano, lagerblad, kanelstång och mald nejlika. Koka upp och skumma av fett vid behov. Låt koka på låg värme i 2-3 timmar beroende på köttets kvalitet. Lägg i avrunnen syltlök och krydda med salt och peppar. 

 

Ugnspotatis

8-12 medelstora potatisar

örtsalt

olivolja

Skala potatisar och skär dem i klyftor. Koka potatisklyftorna i några minuter. Häll bort vattnet och låt potatisklyftorna torka på papper. Häll upp potatisen på en oljad ugnsplåt. Pensla potatisarna med olja och krydda med örtsalt. Stek i ugnen i 225 grader cirka 45-60 minuter, eller tills potatisen är mjuk. 

stifado2 

 


 

Since it's Mother's day today and the restaurants are closed, we celebrated mum at home with a delicious and warming Greek meat stew. The stew spread a wonderful scent all over the house. In Greece, the stew is usually made from lamb or rabbit. Vi used beef and we made double batch, since meat stews are better if you make large amounts, according to my mum. The stew tastes even better the next day and the family members who need to bring a lunch box to work also have their lunch prepared for next day. For dessert, we made a cheesecake with Greek yoghurt. Tomorrow I will post that recipe. 

Do I need to say that I'm longing for Greece so, so much? 

Beef Stifado

about 4 serves

2 onions

3 garlic cloves

800 g boneless beef inside

400 g crushed tomatoes 

2 meat bouillon cubes

1 - 1.5 teaspoons honey 

1 tablespoon red wine vinegar

2 tablespoons oregano

2 bay leaf

1 cinnamon stick

1 ml crushed cloves

1 dl food onion

1 dl parsley 

salt and black pepper

butter and oil for frying

Peel the onion and the garlic and chop it. Chop the meat into pieces and fry in oil and butter add the onion and garlic and fry for a while. Pour the meat into a pot and add the crushed tomatoes and a little water so it covers the meat. Add the meat bouillon cubes, honey, red wine vinegar, oregano, bay leaves, cinnamon stick and the crushed cloves. Let boil on low heat for 2-3 hours. Add the food onion and season with pepper and salt. 

Serve with

potatoes

salad

french beans

 

Potato wedges

8-12 potaotes

herb salt

olive oil

Peel the potatoes and cut them into wedges. Let the wedges boil for a few minutes. Pour away the water and let the wedges dry on a paper. Put the potato wedges on a oven tray covered with olive oil. Sprinkle some more olive oil over the potatoes and season with herb salt. Bake for 45-60 minutes in 225 degrees Celsius. 


Wednesday night

Skrivet av Sara Storbäck 06.05.2020 | 9 kommentar(er)

Idag: har jag bland annat jobbat, storstädat lägenheten, kört ett kort träningspass på golvet i lägenheten och gått en promenad i det fina vädret. 

Dagens mat: Jag åt tomatsoppa till lunch och en falafelsallad till middag. Snabbt, enkelt och gott. Falafelsalladen innehöll babyspenat, tomat, gurka, några skivor chili, solrosfrön, lite olivolja, en avokado, lite flingsalt och förstås falafel som jag enkelt stekte ihop av en falafelmix.

2020 05 05 12.19.27 2 1

Studier: Jag har äntligen blivit klar med flera av vårens kurser, vilket faktiskt känns skönt. Nu har jag bara en kurs kvar i masskommunikation för denna vår som är en litteraturkurs som jag hållit på med i flera månader och tagit paus från på grund av andra kurser. Mitt mål är att bli klar med kursen i  masskommunikation nu i maj, vilket jag säkert kommer att hinna då jag inte har några andra kurser på gång just nu. 

Idag är jag glad åt att: så många verkar läsa och uppskatta mina recept på bloggen. Fler recept och andra roliga matrelaterade inlägg kommer inom kort. 

Jag borde: definitivt bli bättre på att sköta om mitt hår! Nyligen fick jag mitt hår klippt av Petra på Salong Zizu hemma i Pörtom och hon var tvungen att klippa bort flera, flera centimeter av mitt hår eftersom det var så slitet. Får bli bättre på att använda hårvårdsprodukter och måste kanske även klippa mitt hår lite oftare. 

2020 04 28 08.04.04 1

Dagens podcast: Jag har börjat lyssna på Ted och Kaj som har en så rolig podd där de bjuder på många roliga funderingar. För några år sedan lyssnade jag på dem varje vecka, men har ingen aning varför jag slutade/tog paus efter ett tag. Nåja, nu ska jag lyssna i kapp alla avsnitt som jag missat. 

Dagens serie: Under den senaste veckan har jag börjat se Grace and Frankie på Netflix, vilket är en så rolig och överlag lättsam serie som gett mig flera glada skratt. Tack, Rebecka för tipset! 


 

Today: I have worked, cleaned the apartment, done a quick at home workout and went for a nice walk in the lovely weather. 

Today's food: I had tomato soup for lunch and a home made falafel salad for dinner, simple, fast and tasty. The salad continued baby spinach, cucumber, tomato, sunflower seeds, a little chili, olive oil, avocado and falafel made from a falafel mix. 

Studies: I have finally finished all of my courses for this spring, except from a litterature course in mass communication that I will finish in May. 

I am happy that: many of you seem to read my blogposts with recipes and appreciate them. More recipes and food related blogposts are on their way. 

I should: Definitely become better at taking care of my hair. Recently, the hairdresser had to cut of many, many centimeters of my hair because it was so damaged. So I guess I have to start using more hair care products and cut my hair a little more often. 

Today's tv-show: During the last week I have started to watch Grace and Frankie on Netflix. It's such a fun show and I have had some good laughs at it. Thanks for the recommendation, Rebecka! 


A nice surprise & outdoor workout

Skrivet av Sara Storbäck 04.05.2020 | 5 kommentar(er)

2020 04 25 08.40.43 1

Förra helgen överraskade mamma med ett glas bubbel och tårta för att fira att jag blivit godkänd i lämplighetstestet till det långa biämnet masskommunikation. Detta betyder, som ni säkert kan gissa, att jag kommer att få studera masskommunikation som långt biämne inom några år. Jag är både glad och lättad över att jag klarade lämplighetstestet på första försöket, eftersom jag länge drömt om att studera masskommunikation. Dessutom blev jag riktigt överraskad när mamma bjöd på bubbel och tårta. I dessa tider bör man verkligen ta varje chans som får fira.

2020 04 25 07.29.03 12020 04 25 06.13.16 1Under helgen blev det även lite träning med kusin Elin som sällskap. Elin spelar fotboll i Närpes Krafts damlag och vill bli fysioterapeut i framtiden. Vi sprang lite intervaller, gjorde lite backträning och testade även hinderbanan som finns i anslutning spånbanan/elljusspåret i byn. På så sätt fick vi även variera vår konditionsträning en aning med lite styrkeövningar. Elin har tränat där flera gånger i veckan på sistone, eftersom de tyvärr inte kan ha fotbollsträningar som normalt på grund av coronaviruset. För min del var det första gången som jag provade på hinderbanan, men det kommer definitivt att bli fler gånger. 


 

Last weekend, my mum surprised me with a glass of bubble wine and a cake to celebrate that I passed the test to study mass communication. This means that I will be able to minor in mass communication within a few years. I am both happy and relieved that I passed the test at my first try, since this is what I have dreamt of. I was also very surprised when my mum served cake and bubble wine. During these times, you have to take every chance you get to celebrate. 

During the weekend I also had an outdoors workout with my cousin Elin. She plays soccer in the local women's team and wants to become a physiotherapist in the future. We ran som intervals and tried the obstacle course at the running track. Elin has been working out there a few times a week lately, since they can't have "normal" soccer practices due to the corona virus. It was my first time in the obstacle course but I will definitely try it again. 

 


Dreaming about Greece and Gýros at home

Skrivet av Sara Storbäck 03.05.2020 | 2 kommentar(er)

Kategorier:
Taggar:

För några veckor sedan var vi tvungna att göra som så många andra - nämligen avboka sommarens första resa till Kreta. Det är verkligt sorgligt. Grekland behöver å ena sidan sina turister. Jag skulle ha behövt sol och semester eftersom jag inte reste någonstans förra sommaren när jag blev student. Jag satsade all min tid på jobb, flytt och inträdesprov. Fast i det här skedet är det bästa man kan göra att stanna hemma och vi vill ju inte heller ta med eventuell smitta till Grekland. Grekland har ett sårbart sjukvårdssystem och människorna där behöver verkligen få jobba, ifall de får en turistsäsong.

chania blogg5

agiamarinabeach3

chania blogg8

I vilket fall som fick en egenhändigt tillagad gyrostallrik här hemma fick bli vår klena tröst. Den smakar ju inte som i Grekland. Det gör inte ouzon heller som man får tag i på Alko och raki kan man bara drömma om. Jag saknar dofterna, blommorna, växtligheten, ljuden, de varierande landskapen - ja allt det som är så unikt för Kreta.

gyros1gyros2

 

Gýros

1.5 kg kasslerstek (Fläskkarré i Sverige)

4 msk olivolja

4 msk Dijonsenap

2 msk torkad oregano

2 msk paprikapulver

2 tsk malen spiskummin

4 tsk salt

3 msk honung

1 tsk chili flakes

4 pressade vitlöksklyftor

Vi brukar använda kasslerstek eftersom den är rik på naturligt fett, vilket ger  bra smak. Börja med att putsa bort alla onödiga hinnor och senor från steken, gnid sedan in den med två tsk salt. Värm honung och olja några sekunder på låg värme i mikrovågsugn så att honungen blir flytande. Rör ner samtliga kryddor inklusive senapen. Lägg steken i en form och gnid in kryddblandningen jämnt över steken.  Sätt en stekmätare i steken där den är som tjockast och följ mätarens anvisningar för griskött. Innertemperaturen bör ligga kring 85-90 grader.  Stek i ugnen i 125 grader i flera timmar. Ju lägre ugnstemperatur, desto mörare kött, säger min mamma. När rätt innertemperatur är nådd, stäng av ugnen och låt steken stå i ugnen ytterligare 2-3 timmar innan du tar fram den och skär den i bitar. I bästa fall är köttet så mört att det inte alls behöver skäras med kniv. 

 

Tzatziki

2 dl grekisk yoghurt

0.5 gurka

2 pressade vitlöksklyftor

salt och svartpeppar

Riv gurka och pressa ur all vätska ur den. Låt yoghurten rinna av.  Blanda med yoghurt och vitlök. Smaka av med salt och peppar

Servera köttet och tzatzikin med sallat, gurka, tomat, lök, jalapeno och pommes frites pommes frites. De stora bröden som man rullar in gyros i saknar jag i Finland, men vi åt vanliga pita bröd till.

agiamarinabeach2utflykt 19


 

A few weeks ago, we had to do just like a lot of other people - cancel our trip to Crete this summer. It is really sad. Greece needs it tourists and I would have needed summer and a vacation, since I didn't travel when I graduated last year. But int this scenario, the best thing one can do is to stay at home. 

Anyway, we had some home made gyros for comfort food. Of course, it didn't taste like in Greece. I really miss all the scents, the flowers, the sounds and the varying landscapes - an everything that is unique about Crete. 

Gýros

1.5 kg pork loin

4 tablespoons olive oil

4 tablespoons Dijon mustard

2 tablespoons oregano

2 tablespoons paprika powder

2 teaspoons ground cumin

4 teaspoons salt

3 tablespoons honey

1 teaspoon chili flakes

4 pressed garlic cloves

Remove unnecessary skin and tendons from the pork loin. Rub it in with two teaspoons of salt. Heat up the honey and the oil for a few seconds on low temperature. Mix all the spices and the mustard together with the honey and oil. Put the pork loin in an ovenware and sprinkle the spice mix evenly over it. Put a meat thermometer in the pork loin. The inside temperature should be about 85-90 degrees celsius when the meat is ready. Fry the meat in the oven at 125 degrees celsius for several hours. When the temperature is right, turn of the oven an leave the meat there for 2-3 more hours before you take it out and cut it. Hopefully, the meat is so crumbly that you don't even have to cut it with a knife. 

Tzatziki 

2 dl Greek yoghurt

0.5 cucumber

2 pressed garlic cloves

salt and pepper

Grate the cucumber with a grating iron and press all the liquid out of it. Mix it with the pressed garlic and yoghurt. Season with salt and pepper. 

Serve the meat and the tzatziki with salad, cucumber, tomato, jalapenos, french fries and pita breads.