Home made rye bread
Jag trodde aldrig att jag skulle skriva en sådan här mening, men i dessa tider när många hamstrar mat kan det hända att brödhyllorna ekar tomma i de lokala mataffärerna. Ifall det händer kan man alltid köpa jäst och mjöl och baka eget bröd. När jag var hemma i helgen passade mamma och ja på att baka äkta, gammaldags rågbröd efter ett recept som vi fick av mormor.
Rågbröd
5-6 stycken
1 l mjölk (eller 0.5 liter mjölk och 0.5 liter vatten)
50 gram jäst
1 msk salt
2 kaffekoppar rågflingor
3 kaffekoppar rågmjöl
4 kaffekoppar jästmjöl
4 kaffekoppar vetemjöl
Värm vätskan fingervarm, lös upp jästen i lite mjölk. Tillsätt resten av mjölken, saltet, rågflingorna och rågmjölet. Låt det svälla i 15 minuter. Blanda sedan i resten av mjölet. Låt jäsa 30 minuter, baka ut till 5-6 rågbröd. Låt bröden jäsa igen. Grädda i 225 grader i 10-15 minuter. sa
För oss räckte degen till sex stycken rågbröd och de blev riktigt lyckade! Mamma gräddade även de små degbitarna från brödens mitt. Supergott när man blir sugen på en liten, liten macka!
I never though I would write a sentence like this, but right now, when many people are hoarding food, the bread shelves in the food stores might sometimes be empty. If that happens, you can always buy yeast and milk and make your own bread. When I was at home this weekend, my mum and I made some home made, old school rye bread from a recipe that we got from grandma.
Rye bread
5-6 breads
1 liter milk (or 0.5 l milk and 0.5 l water)
50 grams yeast
1 tablespoon salt
2 cups rye flakes
3 cups rye flour
4 cups yeast flour
4 cups wheat flour
Heat up the liquid until it's finger warm. Let the yeast melt in a little milk. Add the rest of the liquid, the rye flakes, the salt and the rye flour. Leave for 15 minutes. Add the rest of the flour. Let the dough rise for 30 minutes. Bake out 5-6 rye bread and let it rise more after that. Bake for 10-15 minutes in 225 degrees Celsius.
We made six rye bread and it turned out so well! My mum even baked the small dough pieces from the "centre" of the breads haha. So cute, and delicious if you happen to be craving just one small sandwich.
Simple & tasty tomato bacon pasta
Hej! Idag vill jag passa på att tipsa om en riktigt enkel vardagsrätt som blir klar på i princip nolltid, nämligen tomat- och baconpasta. Denna rätt passar perfekt om man inte känner för att lägga ner jättemycket tid på att laga mat. Otroligt gott blev det också, så kommer definitivt att laga detta igen.
Tomat- och baconpasta
cirka tre portioner
1 gul lök
1 paket bacon
150 gram (en burk) crème fraîche
3/4 burk tomatsås (jag använde Barillas pastasås som är kryddad med basilika. Om du använder en okryddad tomatsås kan du lägga till lite basilika).
ungefär 200 gram minitomater/körsbärstomater
Pasta för tre personer
salt och peppar att krydda med
Koka upp pastavatten i en kastrull. Hacka löken och strimla baconet. Stek lök och bacon tills det fått färg. Tillsätt sedan crème fraîche och tomatsås. Skär tomaterna i halvor. Låt pastan koka 1-2 minuter kortare än anvisningarna på förpackningen. Häll av pastavattnet, men spara ungefär 1 dl av det. Tillsätt pastan och pastavattnet i såsen. Tillsätt sedan tomaterna och låt puttra i 1-2 minuter. Krydda med salt och peppar.
Hi there! Today, I want to share a very simple everyday recipe with you, tomato and bacon pasta. This is so simple to make, so I really recommend it if you don't want to spend a lot of time preparing food. It was delicious too, so I will definitely make this again.
Tomato and bacon pasta
about three serves
1 onion
1 package of bacon
150 gram (1 jar) crème fraîche
3/4 jar tomato sauce (I used a tomato sauce with basil flavor, so if you use a non-flavored sauce, add some basil)
about 200 gram mini tomatoes/cherry tomatoes
Pasta for three people
a little salt and black pepper
Boil the pasta water. Chop bacon and onion. Fry the bacon and onion until it's gotten a little color. Add tomato sauce and crème fraîche. Cut the tomatoes in halves. Let the pasta boil 1-2 minutes less than the package says. Drain the pasta, but keep about 1 dl of the pasta water. Add the water and the pasta to the sauce. Add the tomatoes. Let boil for 1-2 minutes more. Flavor with salt and black pepper.
Glutenfree taco pie - Use that leftover taco meat
En söndag för några veckor sedan lagade vi en superenkel tacopaj till middag. Vi hade ätit tacos kvällen innan och hade ungefär ett halvt paket malet kött kvar i kylskåpet. Till pajdegen användes enbart sådant som råkade finnas hemma i skafferiet. Trots det blev pajen riktigt god och matig.
Tacopaj
Pajdeg
150 gram smör
0,5-1 tsk salt
1 tsk bakpulver
3 dl Sunnuntais glutenfria mjölmix
1 dl bovetemjöl
2 msk vatten vid behov
Fyllning
ungefär 200-300 gram malet kött, stekt och kryddat kryddat med tacokryddblandning efter behag
150 gram crème fraîche
körsbärstomater
100 gram riven ost
1 knivsudd chili (valfritt)
Knåda smör, mjöl, bakpulver och salt till en jämn deg. Tillsätt vatten vid behov. Tryck ut pajdegen i en pajform, cirka 30 cm i diameter. Nagga degen med en gaffel. Förgrädda i cirka 12 minuter i 225 grader.
Stek och krydda köttet med tacokrydda om du inte redan har gjort det och låt det sedan kallna lite. Blanda kött och crème fraîche. Tillsätt lite chili om du vill. Skär körsbärstomaterna i halvor. Fyll sedan pajskalet med fyllning. Täck med tomathalvor och strö över riven ost.
Grädda i 225 grader i cirka 25 minuter.
Pajen kan avnjutas med salladsrester från tacokvällen och tacosås. Riktigt god blev den med den enkla vitlökssås som vi snabbt svängde ihop genom att blanda lite dippmix med vitlökssmak i en burk gräddfil, haha. Om man vill kan man såklart laga en mer avancerad vitlökssås, men kom ihåg att en söndagsmiddag inte alls behöver vara avancerad för att vara god. Kom också ihåg att ta tillvara rester och sådant som du råkar ha hemma i köket. Det kan bli riktigt bra!
A Sunday a few weeks ago, we made a really simple taco pie for dinner. We had eaten tacos for dinner the night before and had about half a package of mincemeat in the fridge. For the pie dough, we only used ingredients that I happened to have at home. Although, the pie turned out very tasty.
Taco pie
Dough
150 grams butter
0,5 - 1 teaspoons salt
1 tsk baking powder
3 dl Sunnuntai glutenfree flour mix
1 dl buckwheat flour
2 tablespoons water (if needed)
Filling
about 200-300 grams mincemeat, fried and flavoured with taco spice
150 grams crème fraîche
Cherry tomatoes
100 grams grated cheese
A pinch of chili powder (optional)
Mix butter, flour, baking powder and salt together and add water if needed. Put the pie dough in a pie pan, about 30 centimeters in diameter. Bake for 12 minutes in 225 degrees Celsius.
Fry and flavor the meat (if you haven't done that already) and let it cool down a little. Mix meat and crème fraîche. Cut the cherry tomatoes in halves. Fill the pie crust with filling and cover with tomato halves. Finally, cover with grated cheese.
Bake for about 25 minutes in 225 degrees Celsius.
The pie can be served with salad leftovers and taco sauce. It turned out really good with the garlic sauce that we easily made by mixing some garlic dip mix with sour cream, haha. If you want to, you can make a more advanced garlic sauce, but remember that a Sunday dinner doesn't have to be complicated. And remember to use up leftovers and those ingredients that you already have at home.
Glutenfree Runeberg torte
Glad Runebergsdag på er alla! Dagen till ära har jag bakat glutenfria Runebergstårtor. Receptet har jag fått av vår släkting och vän Ulla-Britt som bor i Borgå, men jag valde att byta ut vetemjölet mot glutenfri mjölmix samt mandelmjöl. Eftersom jag använde mig av muffinsformar istället för riktiga Runebergstårtformar, började dessa tårtor inte riktigt att se ut som original-tårtorna. Därför undrar jag om man skulle kunna variera namnet och kalla dem Rune Bergs tårtor istället. Inte för att jag känner någon Rune Berg (eller ens har googlat om det finns någon). Nej, men skämt åsido, här är receptet:
Glutenfria Runebergstårtor
200 gr smält svalnat smör
2 dl socker
2. ägg
1,5 dl hackad mandel
2 dl glutenfritt skorpmjöl
1 dl glutenfri mjölmix
0,5 dl mandelmjöl
1 tsk bakpulver
1 dropp bittermandelolja (om du vill)
hallonsylt
florsocker
några droppar vatten
Smält smöret, vispa socker o ägg vitt o pösigt, tillsätt det svalnade smöret och alla torra ingredienser. Sist en droppe bittermandelolja om du vill. Fördela smeten i höga muffinsformar om du inte har speciella tårtformar.
Lägg en klick hallonsylt i mitten på tårtan.
Grädda i 200°C ca 30 - 35 minuter.
Blanda florsocker med några droppar vatten till en glasyr med tjock konsistens. Ringla glasyren över kakorna med hjälp av en tesked när kakorna har svalnat. Lägg en sked hallonsylt i mitten.
Today we are celebrating Runeberg's day here in Finland, so today I made glutenfree Runeberg tortes. I got the recipe from our relative and friend Ulla-Britt who is living in Porvoo.
Glutenfree Runeberg tortes
200 grams melted butter
2 eggs
2 dl sugar
1,5 dl chopped almond
2 dl glutenfree golden breadcrumbs
1 dl glutenfree flour mix
0,5 dl almond flour
1 teaspoon baking powder
1 drop bitter almond oil (optional)
raspberry jam
powder sugar
a few drops water
Beat eggs and sugar together and add the melted butter. Mix all the dry ingredients together and add to the batter. Last, add 1 drop of bitter mandel oil if you want to. Pour the batter into special mould or ordinary cupcake moulds. Put a tespoon raspberry jam in the middle of each torte. Bake for 30-35 minutes in 200°C.
Mix powder sugar and water together and add garnish the cakes with it when the cakes are cold enough. Put a teaspoon of jam int the middle (like in the pictures).
7 ways to use up ripe bananas
Hej på er! Hoppas att er vecka har börjat bra. Jag insåg precis att många av recepten på min blogg innehåller banan som ingrediens. Att använda övermogna bananer är ett enkelt och bra sätt att minska matsvinnet litegrann. Därför tänkte jag i detta inlägg lista alla de recept från bloggen som innehåller banan. Här har ni...
... 7 olika sätt att ta tillvara övermogna bananer
Smoothie med hallon och nyponpulver
Hälsosamma jordnötskakor med endast fyra ingredienser
Banan- och kardemummakaka utan tillsatt socker
Morotskaka med kokos utan tillsatt socker
Nice cream - enkelt, vegansk och hälsosam glass
Världens enklaste (och godaste) bananplättar
Hi there! Hope your week has started well. I just realized that many of the recipes here on my blog contain bananas. To use up ripe bananas is a great and simple way to reduce food waste. Therefore, I will list all my recipes that contains banana in this post. Here you have...
... 7 ways to use ripe bananas
Healthy peanut butter cookies with only four ingredients
Banana & cardamom cake with no sugar added
Carrot cake with coconut - no sugar added
Banana & chocolate cake
Häromdagen kom jag hem och hittade en massa mogna bananer liggandes på köksbänken. Min inre husmor blev snabbt ivrig och slängde ihop denna enkla, men väldigt goda och saftiga banankaka.
Banan- och chokladkaka
2 mogna bananer
1 dl kakao
2.5 dl mjölk
2 dl socker
100 gram rumsvarmt smör
2 ägg
3.5 dl glutenfri mjölmix
1 dl rismjöl
0.5 dl mandelmjöl
1.5 tsk bakpulver
1 tsk bikarbonat
Blanda kakao, mjölk och 1 dl socker i en kastrull. Låt koka upp. Ta sedan av från plattan och låt svalna. Vispa smör och 1 dl socker poröst. Tillsätt sedan äggen. Blanda övriga torra ingredienser och tillsätt i smeten växelvis med chokladblandningen. Mosa bananerna och rör ner i smeten. Smörj och bröa en kakform och häll över smeten i den. Grädda i 200 grader i cirka 50 minuter. Låt kakan svalna helt i formen.
The other day, I came home and found some ripe bananas in the kitchen, so I made this simple but very tasty banana cake.
Banana & chocolate cake
2 ripe bananas
1 dl cocoa
2.5 dl milk
2 dl sugar
100 grams room tempered sugar
2 eggs
3.5 dl glutenfree flour mix
1 dl rice flour
0.5 dl almond flour
1.5 teaspoon baking powder
1 teaspoon bicarbonate
Mix milk, cocoa and 1 dl sugar together in a skillet. Let boil and then take it immediately off from the stove. Beat eggs and 1 dl sugar together. Add the eggs one by one. Mix all the dry ingredients together and add to the batter alternately with the chocolate batter. Mash the bananas and add to the batter. Butter a baking pan and cover the bottom of it with bread crumbs or rice flour. Pour the cake batter into the pan and bake in 200 degrees Celsius for about 50 minutes. Let the cake cool off in the pan.
Kitchen pantry essentials
Hej och välkomna hem till mig! Låt oss ta en titt in i mitt skafferi för att se vilka matvaror jag alltid har hemma.
Hi and welcome to my apartment! Let's take a look inside my kitchen and my pantry to check out what groceries I always have at home.
Först ut är mandelmjölken, som jag ibland byter ut mot havremjölk, eftersom att jag på senare tid har börjat tycka att växtbaserad mjölk är godare än vanlig. Både havremjölken och mandelmjölken fungerar finfint i smoothie och att ha i kaffet.
Here we have almond milk, which I sometimes replace with oat milk, because lately, I've started to think that plant based milk is tastier than ordinary. Both of them is perfect for smoothies and as milk in the coffee.
Färskost är det ultimata pålägget på bröd, knäckebröd eller lins-/riskakor. Dessutom står sig osten relativt länge efter att man öppnat den, vilket är bra eftersom att jag egentligen inte äter smörgåsar särskilt ofta. Vitlök är förresten min favoritsmak.
Fresh cheese is the ultimate sandwich topping. The cheese stays fresh for a long while after you've opened it, which is great because I don't eat sandwiches very often. Garlic is my favorite taste by the way.
I mitt skafferi finns också ris och pasta av olika slag...
In my pantry I also have rice and different kinds of pasta...
Ägg är gott både som stekt, som scrambled och som ingrediens i en kaka.
Eggs are tasty, both as scrambled, fried or as an ingredient in a cake.
Havregryn är också någonting som jag alltid har hemma. Ibland äter jag havregrynsgröt till frukost, ibland lägger jag havregryn i mina smoothies för att göra dem mer mättande.
Rolled oats is something that I always have at home too. Sometimes I make oat porridge for breakfast and sometimes I put oats in my smoothies to make them more filling.
I min frys har jag för det mesta dessa vegetariska biffar (eller andra liknande). De är så goda och när jag inte vet vad jag ska laga till middag blir det oftast vegetariska biffar plus sallad och bröd.
In my fridge, I always have these vegetarian patties. They are so tasty and when I don't know what to eat for dinner, I eat these with a salad and bread.
Och bäst av allt: i frysen har jag även blåbär som vi plockade i somras samt aroniabär från vår egen aroniabuske. Bär är så gott som topping på gröten, till våfflor eller i smoothie. Dessutom är de rika på vitaminer, antioxidanter och andra nyttigheter.
And best of all: in my fridge, I keep some blueberries that we picked last summer and aroniaberries from our own aronia bush. Berries are so tasty with oat meal, with waffles or in a smoothie and they are so healthy.
Övriga saker jag alltid har hemma/ Other groceries that I always have in my kitchen pantry:
- Kryddor av olika slag / spices.
- Bananer / bananas.
- Olivolja / olive oil.
- Kokosolja / coconut oil.
- Knäckebröd / crispbread.
Glutenfree date cake
Hej på er! Jag loggade precis in på Google analytics (statistikverktyget som jag använder för att se bloggens besöksstatistik) och såg att ni är väldigt många som har läst mitt senaste receptinlägg med den veganska grytan, vilket gjorde mig riktigt glad! Hoppas att ni gillade grytan. Om någon av er har provat just den, eller något annat av mina recept får ni väldigt gärna berätta vad ni tyckte i en kommentar här på bloggen.
Häromdagen städade jag ut julen och hittade ett paket dadlar längst in i ett skåp här hemma. Bestämde mig för att baka en glutenfri dadelkaka, som blev riktigt saftig och god. Här har ni receptet:
Glutenfri Dadelkaka
1 paket dadlar
3 dl vatten
2 dl socker
200 gram smör
2 ägg
1 tsk soda
1 tsk bakpulver
3.5 dl jyttemjöl
1 tsk vaniljsocker
Koka sockret och dadlarna i vattnet tills dadlarna blir mjuka. Tillsätt smöret och låt svalna en stund. Blanda ner resten av ingredienserna och rör till en jämn smet. Smörj och bröa en kakform. Grädda i 175 grader i cirka 45-50 minuter.
Följ gärna mitt matkonto på Instagram under namnet @foodspirationbysara
Hi there! I just logged onto Google Analytics (where I see my blog statistics) and saw that there are many of you who have read my last recipe with the vegan stew, which made me really happy! Hope you liked the stew. If you try any of my recipes, you are welcome to tell me your opinions about it, for example in a comment here on the blog.
The other day, I cleaned out Christmas and found a package of dates in kitchen. I decided to make a glutenfree date cake, which turned out very tasty and juicy. Here you have the recipe:
Glutenfree Date cake
1 package dates
3 dl water
2 dl sugar
200 grams butter
2 eggs
1 teaspoon soda
1 teaspoon baking powder
3.5 dl jytte flour (or other glutenfree flour mix)
1 teaspoon vanilla powder
Boil the sugar and the dates in the water until the dates are soft. Add the butter and let it cool off for a while. Add the rest of the ingredients and mix together. Butter a baking pan and cover the bottom of it with bread crumbs or rice flour. Bake in 175 degrees Celsius for 45-50 minutes.
Follow my food account on Instagram: @foodspirationbysara
Vegan lentil stew with collard
Här kommer ett recept på en värmande vegansk gryta för kyliga dagar.
Linsgryta med grönkål
ca 5 portioner
3 dl röda linser
1 rödlök
1 vitlöksklyfta
3 morötter
40 gram torkad mango (valfritt)
4 dl passerade tomater
4 dl kokosmjölk
4 dl vatten
1 grönsaksbuljongtärning
100 gram grönkål
1 msk kokosolja
salt
svartpeppar
Kryddblandning
2 tsk kanel
1 msk torkad persilja
1 tsk ingefära
1 tsk mald koriander
1 tsk chili
1 tsk gurkmeja
Skölj linserna under kallt vatten. Skala och finhacka lök och vitlök. Tvätta och skala morötterna och skär dem i slantar. Klipp eller skär den torkade mangon i mindre bitar. Ta bort stammen från grönkålen och klipp i mindre bitar. Blanda ihop kryddblandningen.
Värm upp kokosoljan i en kastrull. Fräs lök och vitlök på medelvärme tills de blivit mjuka. Tillsätt kryddorna och fräs i ytterligare en minut. Tillsätt ett par matskedar vatten vid behov. Addera sedan morötter och mango. Rör runt tills allt täcks av kryddorna. Tillsätt sedan linser, passerade tomater, vatten och kokosmjölk. Smula ner buljongtärningen och låt koka på svag värme under lock i 15-20 minuter tills linserna blivit mjuka. Rör om då och då.
Blanda ner grönkål och ta av grytan från värmen. Smaka av med salt och peppar.
Serveringsförslag: Grytan kan serveras med ris, matyoghurt och kokt broccoli. Välj en växtbaserad yoghurt för vegansk måltid. Denna dag råkade jag ha överblivna morötter som behövde ätas upp. Enligt mig ska man inte bara "medietillfredsställa", d.v.s. publicera sådant som ser bra och tilltalande ut, utan också vara "mediesann" d.v.s. visa upp vardagen så som den är. En hållbar vardag handlar ju om att inte slänga mat i onödan.
Here's a recipe on a warming vegan stew for cold days.
Vegan lentil stew with collard
about 5 serves
3 dl red lentils
1 red onion
1 garlic clove
3 carrots
40 grams dried mango (optional)
4 dl tomato pulp
4 dl coconut milk
4 dl water
1 vegetable boullion
100 grams collard
1 tablespoon coconut oil
salt
black pepper
Spice mix
2 teaspoons cinnamon
1 tablespoon dried parsley
1 teaspoon ginger
1 teaspoon coriander
1 teaspoon chili
1 teaspoon curcuma
Wash the lentils under cold water. Peel and chop the onion and garlic. Wash the carrots and peel them, then cut them into coins. Cut the mango in smaller pieces. Remove the stems from the collard and cut it into smaller pieces. Mix the spice mix together.
Heat up the coconut oil and fry onion and garlic in it. Add the spices and let fry for another minute. Add a couple spoons of water if needed. Then, add carrots and mango, mix together with a spoon until everything is covered by the spices. Add lentils, tomato, water, coconut milk and the boullion. Let boil for 15-20 minutes until the lentils are soft. Add the collard and remove the stew from the stove. Add salt and black pepper.
The stew can be served with rice and food yoghurt or boiled broccoli. Use plant based yoghurt for a vegan meal. This day I happened to have some carrots that needed to be eaten up at home. According to me, you just don't have to create picutres that are good looking or "correct". To me, it's important to be true also and show the real everyday life. And a sustainable everyday life is actually about not throwing away food that still can be eaten.
Advent Calendar part 4 - Easy homemade Christmas candy
Det har blivit dags för sista luckan i bloggens adventskalender. Eftersom det bara är två dagar kvar till julafton vill jag tipsa om två recept på eget julgodis som går fort att laga, nämligen crispy road och chokladtryffel med pepparkakssmak. Crispy road är en variant på klassikern rocky road där jag ersatt jordnötterna med corn flakes. Ett optimalt julgodis för den som är allergisk mot nötter. Det andra receptet är baserat på en vanlig tryffelsmet, men för att få lite mera smak har jag lagt i pepparkakskryddor. Dessa tryfflar är enormt goda till en kopp kaffe!
Crispy road
200 gram mörk choklad
200 gram mjölkchoklad
5 dl minimarshmallows
3 dl cornflakes
ca 20 st Dumlekarameller
Skär Dumlekaramellerna på mitten i mindre bitar. Smält chokladen i en skål över vattenbad. Rör ihop choklad, marshmallows, Dumle och cornflakes. Lägg ett bakplåtspapper i en form och bred ut smeten i ett jämnt lager i formen. Låt godiset stelna i kylen. Skär i bitar med en vass kniv.
Ps. Om du inte får tag på minimarshmallows kan du använda vanliga och klippa dem i mindre bitar.
Pepparkakstryffel
ca 20 st.
200 gram mörk choklad (minst 70%)
25 g rumsvarmt smör
1 dl grädde
1 msk kardemumma
2 tsk kanel
1 tsk ingefära
Hacka chokladen grovt. Låt grädden koka upp. Tillsätt sedan chokladen, smöret och kryddorna. Rör runt tills chokladen smält. Låt tryffelsmeten stelna i kylskåp i ett par timmar. Forma sedan runda bollar av smeten och rulla i strössel.
It's time for the last part of my Advent calendar. Since it's only a few days until Christmas, I want to share easy two recipes of Christmas candy that doesn't take much time to make - Crispy road and gingerbread chocolate truffles. Crispy road is a variation of rocky road (a classic Christmas candy). I only used corn flakes instead of peanuts. A perfect Christmas candy if you happen to be allergic to peanuts. The second recipe is based on a basic chocolate truffle batter, but to get more taste, I added some gingerbread spices. These truffles are enormously tasty with a cup of coffee.
Crispy road
200 grams dark chocolate
200 grams milk chocolate
5 dl minimarshmallows
3 dl corn flakes
about 20 Dumle candies
Cut the Dumble into halves. Melt the chocolate in a bowl over hot water. Mix all the ingredients together. Spread the batter over a baking paper. Keep in the refrigerator for a few hours. Cut into smaller pieces.
Gingerbread chocolate truffles
about 20 truffles
200 grams dark chocolate (at least 70%)
25 grams room tempered butter
1 dl cream
1 tablespoon cardamom
2 teaspoons cinnamon
1 teaspoon ginger
Chop the chocolate. Let the cream boil, then add the chocolate, butter and spices to the cream and mix together until you have a batter.
Keep in the refrigerator for a few hours, then roll the batter into small truffle balls. Roll in chocolate sprinkles.